intuit
- Ejemplos
This we must try to intuit and to register. | Esto es lo que debemos intentar intuir y registrar. |
Able to intuit the feelings and intentions of others. | La capacidad de intuir los sentimientos y las intenciones de los demás. |
Try to intuit just how dramatic these changes are going to be! | ¡Intentad simplemente intuir los cambios dramáticos que va a haber! |
Am I supposed to intuit what that might be? | ¿Y he de adivinar qué puede ser eso? |
We have to intuit for ourselves. | Tenemos que intuirlo nosotros mismos. |
My years of experience allow me to intuit how it is going to work. | Mis años de trabajo me permiten intuir lo que va a pasar. |
Thus the movements of the chair are very simple and easy to intuit. | De esta forma los movimientos de la silla son muy sencillos y fáciles de intuir. |
To detain ourselves; to intuit a sense of the past and the future of our contingent image-state. | Mantenernos en él para intuir la sensación del pasado y el futuro de nuestra contingente imagen-estado. |
You need to be able to intuit what comes next and put your approach into the mix. | Necesitan ustedes estar dispuestos a intuir lo que viene después y poner su aproximación a la mezcla. |
All of this is old wisdom which many today are beginning to intuit and apply to their lives. | Todo esto es sabiduría antigua, la cual muchos están empezando a intuir y a aplicar en sus vidas. |
From the beginning one can begin to intuit how different, compared with other exhibitions, the experience will be. | Desde el principio, es posible comenzar a intuir lo diferente que será la experiencia comparada con otras exposiciones. |
Yes I definitely came away with an ability to intuit peoples' feelings, and understand their emotional logic. | Si Definitivamente me aventajé en mi capacidad de intuir los sentimientos de las personas y comprender su lógica emocional. |
I have just retired from Psychotherapy and I seemed to have an innate ability to intuit their unconscious process. | Recién me he retirado de la Psicoterapia y parece que tengo una habilidad innata para intuir su proceso inconsciente. |
We inhabit the mind, body and spirit which work collectively to intuit things and respond, protecting us and keeping us safe. | Habitamos la mente, el cuerpo y el espíritu que trabajan en conjunto para intuir cosas y responder, protegiéndonos y manteniéndonos a salvo. |
Influences to which are added Joy Division, Radiohead or even Serrat and to intuit in a sound that never ceases to be personal. | Influencias a las que se suman Joy División, Radiohead o incluso Serrat y que se intuyen en un sonido que no deja nunca de ser personal. |
In the midst of our daily routine, you have given us a moment of meditation and prayer, enabling us to intuit the harmonies of Heaven. | En medio de las actividades diarias, nos habéis ofrecido un momento de meditación y de oración, haciéndonos intuir las armonías del Cielo. |
His paint reveals the interior and allows the spectator to intuit an immaculate, carnal depth that is related to the fineness of the canvas, without frame or artifice. | Su pintura transparenta el interior y deja intuir una profundidad inmaculada, carnal, que se relaciona con el fino grosor del lienzo, sin marco ni artificio. |
The parts of the animal's body are distributed over a plane, redefining the positions between them but maintaining certain relations that allow us to intuit their original volumetric shape. | Las partes del cuerpo del animal se distribuyen en el plano redefiniendo las posiciones entre ellas pero manteniendo ciertas relaciones que nos permiten intuir su forma volumétrica original. |
When we turn to this horizon, we discover that our imagination falls short, hardly able to intuit the splendour of a mystery which surpasses our senses. | Cuando nos dirigimos hacia este horizonte, nos damos cuenta de que nuestra imaginación se detiene, revelándose apenas capaz de intuir el esplendor del misterio que supera nuestros sentidos. |
Rather, it is necessary to intuit it, especially on the basis of the expression which precisely defines as adultery what man has committed in his heart with his look. | Más bien, es necesario intuirlo, basándonos sobre todo en la expresión que define precisamente adulterio lo que el hombre cometió en su corazón con la mirada. |
