inflame

The important thing is not to inflame the situation.
Lo importante es no inflamar la situación.
I don't want to inflame the situation.
No quiero inflamar la situación.
Never allow objections to inflame your anger or force you into an argument.
Nunca permita que las objeciones inflamen su ira o forcéelo a una argumentación.
I wish your love, which has not faded in 10 years, to inflame even more!
¡Deseo que su amor, que no se ha desvanecido en 10 años, inflame aún más!
Now this love is supposed to inflame Agnes more and more in her life.
Y ahora se supone que este amor inflama toda la vida de Inés.
Such dangerous practices will undoubtedly create more instability and serve to inflame tensions and threaten further destabilization of the situation in that volatile part of the region.
Sin duda, esas prácticas tan peligrosas crearán más inestabilidad, atizarán las tensiones y plantearán la amenaza de una mayor desestabilización de la situación en esa volátil parte de la región.
This volcanic and visceral shoreline is sure to inflame the imagination, with its enchanting lava columns and the epic rock stack Reynisdrangar which, according to folklore, is the frozen remnants of an ancient troll.
Este tramo de litoral volcánico y visceral te disparará la imaginación, con sus encantadoras columnas de lava y los épicos pilares rocosos de Reynisdrangar, que, según la tradición, son los restos petrificados de un antiguo trol.
Not wishing to inflame the situation further, the president's words were guarded.
El presidente no quería exacerbar la situación así que sus palabras fueron comedidas.
Such an arrangement has the potential to inflame nationalistic passions.
Tal disposición tiene el potencial de inflamar las pasiones nacionalistas.
Such an arrangement has the potential to inflame nationalistic passions.
Tal arreglo tiene el potencial de inflamar pasiones nacionalistas.
It is impossible to inflame the center to a better degree.
Es imposible inflamar el centro a un grado mayor.
Please don't say anything to inflame the situation.
Por favor, no diga nada que pueda agravar la situación.
Whatever you do, you don't want to inflame the situation.
Haga lo que haga, no querrá intensificar la situación.
This was used by extremists to inflame hatred and violence.
Esto lo han utilizado los extremistas para encender el odio y la violencia.
It only serves to inflame the jury. No.
Eso solo sirve para encender al jurado. No.
It serves no probative value, other than to inflame the jury.
No tiene valor probatorio, además de inflamar al jurado.
It serves no probative value, other than to inflame the jury.
No tiene otro valor probatorio que el de inflamar al jurado.
Somewhere within you, you decide it's okay to inflame yourself.
En algún lugar dentro de ti, tú decides que está bien inflamarse.
She didn't want to inflame the situation.
Ella no quería inflamar la situación.
Is it your place to tell me who not to inflame?
¿Es de tu incumbencia decirme a quien no tengo que enfurecer?
Palabra del día
la huella