imply
Here, conception is meant to imply the time of fertilization. | Aquí, la concepción se entiende como el momento de fecundación. |
I don't want to imply that he doesn't have any friends. | No quiero insinuar que él no tiene ningún amigo. |
He seemed to imply there was more to it than that. | Él pareció implicar que había más que eso. |
It is absurd to imply that he is fighting fascism. | Es absurdo insinuar que el presidente ruso está luchando contra el fascismo. |
I didn't mean to imply that if we kissed, it wouldn't affect me. | No quería insinuar que si nos besamos, no me afectaría. |
And they seem to imply that you might have something to do with it. | Y parecen insinuar que podrían tener algo que ver. |
I didn't mean to imply in any way... | No quise insinuar de ningún modo... |
But I didn't mean to imply that it's actually true. | No quise implicar que fuera cierto. |
I don't think you ought to imply Daddy was wrong in front of Daddy. | No deberías insinuar que papá estaba equivocado, frente a papá. |
Generally, this position is seen to imply a close association with the entity. | Por lo general, se considera que dicho puesto implica una relación estrecha con la entidad. |
For you to imply that it's... it's not mine? | ¿Estás insinuando... que no es mío? |
I resent the usage of that word to imply weakness. | Me molesta el uso de esa palabra para insinuar debilidad. |
I never meant to imply that you and my son... | Nunca quise dar a entender que tú y mi hijo... |
I certainly don't mean to imply any sympathy for him. | Ciertamente no significa que implique cualquier simpatía por él. |
I certainly don't mean to imply any sympathy for him. | Ciertamente no significa que sienta alguna simpatía por él. |
I do not understand what is trying to imply. | Yo no entiendo lo que es tratando de implicar. |
So it also has to imply processes of distributing knowledge and abilities. | Así que también debería implicar procesos de distribuir conocimientos y habilidades. |
I didn't mean to imply you were good with confrontation. | No quise decir que no eres buena con las confrontaciones. |
Perhaps he was relieved of his valuables to imply a robbery. | Tal vez fue despojado de sus objetos de valor para insinuar un robo. |
I'm sure Agent Harken wasn't trying to imply anything. | Estoy seguro de que el Agente Harken no pretendía insinuar nada. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!