ignite

Their work is to ignite and spread the light of truth.
Su trabajo es encender y esparcir la luz de la verdad.
But true preaching needs to ignite an ongoing process.
Pero la verdadera predicación necesita encender un proceso continuo.
We need to ignite the heaters to counter the cold.
Necesitamos encender los calentadores para contrarrestar el frío.
You'll find something here to ignite your imagination.
Aquí siempre encontrará algo que le despertará la imaginación.
There is no opportunity for a spark to ignite a flame in their heart.
No hay oportunidad de que una chispa encienda una llama en su corazón.
I advise silence in order not to ignite a number of centers, especially the heart.
Yo aconsejo silencio para no encender algunos de los centros, especialmente, el corazón.
An awakening movement is beginning to ignite Europe.
Un avivamiento está comenzando en Europa.
The lower the flash point, the easier it is to ignite the material.
Cuanto más bajo sea el punto de inflamación, más fácil es encender el material.
The goal being to ignite the enthusiasm in a student for lifelong learning.
El gol es encender el entusiasmo en el estudiante por el resto de su vida.
The holes and grooves must be clean for the flame to ignite properly.
Es necesario que los agujeros y ranuras estén limpios para que la llama sea correcta.
Our goal is to ignite your employee's creativity and excitement with the experience of a lifetime.
Nuestro objetivo es encender la creatividad y el entusiasmo de sus empleados con una experiencia única.
You will be able to ignite that glint in their eyes so that you can capture it with your camera.
Podrás encender ese glint en sus ojos de modo que puedas capturarlo con tu cámara fotográfica.
This causes a temporary relief in the matter, but unfortunately you are practically guaranteed to ignite it again.
Esto origina un alivio temporal en la materia, pero lamentablemente usted está prácticamente garantizado a que se inflame de nuevo.
My hand is on the trigge I'm ready to ignite.
Mi mano está en el gatillo, Estoy listo para despegar.
THIS SITUATION needed only a spark to ignite the city.
Esta situación solo necesitaba una chispa para encender la ciudad.
Thus adorned, Betty is guaranteed to ignite the dancefloor.
Así adornado, Betty está garantizada para encender la pista de baile.
Return to ignite the pilot lights and electrical appliances.
Volver a encender las luces piloto y aparatos eléctricos.
This situation threatens to ignite cultural and religious confrontation.
Tal situación amenaza con encender enfrentamientos culturales y religiosos.
Because it's not so easy for our skin to ignite the inflammation.
Porque no es tan fácil para nuestra piel encender la inflamación.
He'd still have to find a way to ignite it.
Y aún tendría que encontrar la manera de encenderlo.
Palabra del día
permitirse