grow apart

I don't want us to grow apart.
No quiero que nos separemos.
I do not want us to grow apart.
No desearía que esto nos apartara.
As the years pass, people tend to grow apart.
Con el paso de los años, la gente tiende a separarse.
Kitty, this is our chance to grow apart.
Esta es nuestra oportunidad de deshacernos de ellos.
You know, you start to grow apart, you don't like the same things anymore.
Ya sabes, empezais a distanciaros, ya no os gustan las mismas cosas..
When did we start to grow apart?
¿Cuándo empezamos a alejarnos?
Doing so would also avoid the situation where, over time, both verification regimes started to grow apart, with all its subsequent effects.
Con ello también se evitaría que, con el tiempo, comenzasen a distanciarse ambos regímenes de verificación, con los consiguientes efectos que ello entrañaría.
A change in their circumstances, for example, may over time cause a couple to grow apart, not only because each partner may have different ideas and goals, but also because each individual reacts differently to major change.
Por ejemplo, un cambio en las condiciones de vida puede propiciar que los cónyuges se distancien con el tiempo por su manera de ajustarse a las nuevas circunstancias, porque se perfilen aspiraciones y objetivos divergentes o por las diferencias de planteamiento ante un gran cambio.
Palabra del día
el tema