grace

You are sure to find something delicious to grace your table.
Usted está seguro de encontrar algo delicioso en tu mesa.
Nice of you to grace us with your presence this morning.
Así que nos honras con tu presencia esta mañana.
That leaves 117 references to grace in the various Epistles.
Eso nos deja con 117 referencias a la gracia en varias de las Epístolas.
What are the privileged expressions of its free willing with regard to grace?
¿Cuáles son las expresiones privilegiadas de su libre voluntad para con la gracia?
Well, Detective Vega, it is so nice of you to grace us with your presence.
Bien, Detective Vega, es muy amable de su parte... que nos honre con su presencia.
The North Carolina rapper is one among the many acts to grace the stage.
El de Carolina del Norte rapero es uno entre los muchos actos a la gracia de la etapa.
You have crossed the threshold of the Holy Door, symbol of the passage from sin to grace.
Habéis cruzado la Puerta santa, símbolo del paso del pecado a la gracia.
Hailed as one of the finest international players to grace the NBA, he plays a high-tempo and intense game.
Aclamado como uno de los mejores jugadores internacionales en la NBA, él juega un ritmo alto e intenso.
Take a look at some of the notable rappers and Hip-Hop-related figures to grace the red carpet below.
Echa un vistazo a algunos de los notables de los raperos y Hip Hop-cifras relacionadas a la gracia de la alfombra roja de abajo.
So, look who's decided to grace us with her presence.
Así que, mira quien está decidida a honrarnos con su presencia.
Doctrinally, it is a position essentially opposed to grace.
Doctrinalmente, es una posición esencialmente opuesta a la gracia.
Fushia Dendrobium Purple Orchids, the perfect choice to grace any special occasion.
Fushia Dendrobium Purple Orchids, la elección perfecta para cualquier ocasión especial.
Nice of you to grace us with your presence this morning.
Qué amable al honrarnos con su presencia esta mañana.
This was all due to grace of Lord Krishna.
Esto se debió a la gracia del Señor Krishna.
You weren't supposed to grace us with your presence until next week.
No debías honrarnos... con tu presencia hasta la semana próxima.
For flesh is a dangerous foe to grace.
Porque la carne es un peligroso enemigo de la gracia.
You going to grace us with a visit tomorrow?
¿Vas a honrarnos con una visita mañana?
So i see you decided to grace us with your presence after all.
Veo que decidiste honrarnos con tu presencia después de todo.
Nice of you to grace me with your presence.
Muy agradable de tu parte honrarnos con tu presencia.
Oh, nice of you to grace us with your presence.
Qué amable por tu parte honrarnos con tu presencia.
Palabra del día
el tema