to go with us

Popularity
500+ learners.
The young girl has agreed to go with us.
La niña ha acordado seguir.
But now...why don't you want to go with us, eh?
Ahora... ¿por qué no quieres irte con nosotros, eh?
Why don't we see if Leo wants to go with us?
¿Por qué no vemos si Leo quiere ir con nosotros?
Are you sure you want to go with us, Art?
¿Estás seguro de que quieres venir con nosotros, Art?
I'm very glad you guys decided to go with us.
Estoy muy contenta de que ustedes decidieran a ir con nosotros.
Are you sure you don't want to go with us?
¿Estás seguro que no quieres ir con nosotros?
My helper will not want to go with us.
Mi ayudante no va a querer ir con nosotros.
Are you sure you don't want to go with us?
¿Estás seguro de que no quieres ir con nosotros?
It'll be hard to convince Leo to go with us.
Será difícil convencer a Leo para que venga con nosotros.
He says he would like to go with us till Shimoda.
Dice que le gustaría venir con nosotros hasta Shimoda.
Did you ask Samuel if he wants to go with us?
¿Le preguntaste a Samuel si quiere ir con nosotros?
You going to go with us to Melissa Manning's tomorrow?
¿Vas a venir con nosotros a la de Melissa Manning mañana?
It'll be hard to convince Victor to go with us.
Será duro convencer a Victor para venirse con nosotros.
So why doesn't he want to go with us?
Así que, ¿por qué no quiere venir con nosotros?
The mercenaries are ready to go with us.
Los mercenarios están listos para partir con nosotros.
David doesn't know if Andrea wants to go with us or not.
David no sabe si Andrea quiere o no ir con nosotros.
Are you sure you don't want to go with us?
¿Seguro que no quieres venir con nosotros?
Why can't we get them to go with us?
¿Por qué no podemos hacer que vengan con nosotras?
You want to go with us, or stay here?
¿Quieres venir con nosotros o quedarte aquí?
So why doesn't he want to go with us?
Así que, ¿por qué no quiere venir con nosotros?
Palabra del día
el bolsillo