to go to the precinct

I had to go to the precinct to make a statement.
Tuve que ir a la comisaría para hacer una declaración.
Castle, I have to go to the precinct.
Castle, tengo que ir a la comisaría.
Castle, I have to go to the precinct.
Castle, debo ir a la comisaría.
We got to go to the precinct.
Tenemos que ir a la comisaría.
But you left to go to the precinct.
Pero usted se marchó a la comisaría.
Oh, I had to go to the precinct first.
Tuve que ir al precinto primero.
She volunteered to go to the precinct. Under extreme duress.
Ella se ofreció a ir a la estación.
I didn't want to go to the precinct.
No quería ir al distrito.
Oh, please. Why would I want to go to the precinct?
Por favor, ¿para qué querría ir ahí?
Why would I want to go to the precinct?
Por favor, ¿para qué querría ir ahí?
I am, I promise. I had to go to the precinct to make a statement.
Tuve que ir a la comisaría para hacer una declaración.
I need to go to the precinct and find out what kind of danger Jim might be in.
Necesito ir a la comisaría y averiguar en que clase de peligro Jim pudeira estar.
As long as no one was hurt, you'll have to go to the precinct and fill out a report.
Como nadie ha sido herido, tendrán que ir a la comisaría y rellenar un informe.
Palabra del día
malvado