go to dinner

Popularity
500+ learners.
Do you want to go to dinner, maybe see a movie?
¿Quieres ir a cenar, tal vez ver una película?
Would you like to go to dinner with us later?
¿Le gustaría ir a cenar con nosotros más tarde?
At least you have someone to go to dinner with.
Al menos tienes a alguien con quien ir a cenar.
Maybe there was a reason to go to dinner with Jill.
Tal vez hay una razón para ir a cenar con Jill
And so if you want to go to dinner, fine.
Y si quieres ir a cenar, está bien.
If someone wants to go to dinner at your restaurant, pónselo easy.
Si alguien quiere ir a cenar a tu restaurante, pónselo fácil.
I have to go to dinner with my family.
Tengo que ir a cenar con mi familia.
Would you like to go to dinner sometime... with me?
¿Te gustaría ir a cenar alguna vez... conmigo?
Why didn't you want to go to dinner with Jim and Adele?
¿Por qué no quisiste ir a cenar con Jim y Adele?
So Ranger Burt wants you to go to dinner with his parents.
El Ranger Burt quiere que vayas a cenar con sus padres.
Well, I'm all dressed up and ready to go to dinner.
Bien, estoy vestido y preparado para ir a cenar.
I'm not even sure I want to go to dinner.
Ni siquiera estoy segura de si quiero ir a cenar.
I'm going to go to dinner with that cop.
Voy a ir a cenar con ese policía.
Yeah, we're going to go to dinner and a club.
Vamos a ir a cenar, y luego a un club.
He wants to go to dinner, I say let's go to Vegas.
Quiere ir a cenar, digo que vayamos a Las Vegas.
Eddie, would you like to go to dinner one night?
Eddie, ¿quieres salir a cenar conmigo alguna noche?
You do not have to go to dinner with him, by the way.
No tienes que ir a cenar con el, por cierto.
Have you decided where you want to go to dinner?
¿Has decidido adónde quieres ir a cenar?
I'm guessing you'll probably want to go to dinner first, right?
Supongo que probablemente querrás ir a cenar primero, ¿no?
It means he wants to go to dinner instead of therapy.
Significa que quiere que vayamos a cenar en lugar de a terapia.
Palabra del día
el ritmo