go back home

You must have enough now, Michael, to go back home.
Debes tener suficiente ahora, Michael, para volver a casa.
A mule, but the boy has to go back home
Una mula, pero el chico debe volver a su casa.
And then to go back home to your real father...
Y entonces volver a casa con tu verdadero padre...
He was frightened to go back home without the coffee.
Tenía temor de volver a casa sin el café.
Honey, I don't want to go back home without you.
Miel, I no quiere volver casa sin ti.
No, the school forced me to go back home.
No, la escuela me obligó a volver a casa
He has to go back home and can't sleep with us.
Tiene que volver a casa y no puede dormir con nosotrxs.
I need to go back home with the money I earned.
Necesito volver a casa con el dinero que he ganado.
So it is always necessary and urgent to go back home.
Por eso, es siempre necesario y urgente volvernos para casa.
Do you really think youll have to go back home?
¿De veras crees que tienes que volver a casa?
Listen, Meier The woman says she wants to go back home
Escucha Meier, la mujer dice que quiere volver a casa.
But I don't want to go back home, Manuel.
Pero no quiero volver a casa, Manuel.
He goes, "Well, enough money to go back home."
Él dijo: "Bueno, el suficiente dinero para volver a casa."
After all that's happened, you don't want to go back home?
Tras todo lo sucedido, ¿no querrás volver a la tuya?
I had planned to go back home on the afternoon train.
Había planeado volver a casa en el tren de la tarde.
We felt like it was time to go back home.
Sentimos que era hora de regresar a casa.
I'd like to go back home, at least for New Year.
Me gustaría volver a casa, al menos para año nuevo.
I thought maybe he tried to go back home.
Pensé que quizás había intentado volver a casa.
So you mean I have to go back home again?
¿Entonces quiere decir que tengo que regresarme a casa?
If not, do you want to go back home?
Si no, ¿querías regresar a tu casa?
Palabra del día
embrujado