She turns to glare at me. | Ella se voltea y me mira apasionadamente. |
She turns to glare at me. | Ella continúa mirándome. |
No need to glare. | No me mires así. |
In combination with the inner structure, placed every 1.35 meters, and the exterior structure, this pattern contributes to the diffusion of solar light and to glare control, generating interiors of great quality of perception. | En combinación con la estructura interior, dispuesta cada 1,35 metros, y la estructura exterior, este serigrafiado contribuye a la difusión de la luz solar y al control del deslumbramiento, generando unos interiores de mucha calidad perceptiva. |
Only one hesitated, stopping a moment to glare up at Latomu. | Solo uno titubeó, deteniéndose un momento para mirar ferozmente a Latomu. |
What did you do right to glare at me like that? | ¿Qué hiciste bien para mirarme fijamente de esa forma? |
If you're going to glare at me with disappointment, you can leave. | Si vas a mirarme con decepción, puedes irte. |
The Seppun sensei turned to glare at the courtier. | El sensei Seppun se volvió para mirar con asco al cortesano. |
The yojimbo fell silent, continuing to glare at Yoma. | El yojimbo se cayó, pero siguió mirando mal a Yoma. |
I don't have the courage to glare back at them! | ¡No tengo el coraje o una mirada feroz! |
Mari barely caught her balance and continued to glare at the Hiruma. | Mari apenas guardó el equilibrio y continuó mirando con ira al Hiruma. |
You don't have to glare at me like that. | No tienes por qué mirarme así. |
Kuon stepped back and continued to glare. | Kuon dio un paso atrás y continuo mirando ferozmente. |
I'm always looking for new ways to get her to glare at me. | Siempre estoy buscando nueveas maneras de conseguir que ella se fije en mi. |
Centuries later, the natives continue to glare. | Siglos después, el deslumbramiento continúa. |
He then turned to glare at Gui, and began to cuss again. | Y luego él se volteó para ver a Gui, y comenzó a gritar de nuevo. |
He turned to glare at the other two, but his features softened almost instantly. | Se volvió para mirar ferozmente a los otros dos, pero su expresión se suavizó casi instantáneamente. |
The older man turned to glare at Kenzo fiercely, but his expression softened. | El daimyo se giro para mirar con furia a Kenzo, pero su expresión se suavizó. |
She walked slowly over to where Ryukan had stopped to glare at her with unabashed anger. | Caminó lentamente hacia donde Ryukan se había detenido para mirarla con odio imperturbable. |
This can lead to glare, blur, problems of accommodation, misalignment, dryness, fatigue and discomfort. | Esto puede conllevar deslumbramiento, desenfoque, problemas de acomodación, disparidad de fijación, sequedad, fatiga e incomodidad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!