get wasted

No, you don't need to get wasted, it's okay.
No, no necesitas tronarte, está bien.
All right, I... I needed to get wasted.
Muy bien, necesitaba embriagarme.
That's why I have to get wasted, you know, but....
Por eso tengo que colocarme, sabes, pero...
No you don't need to get wasted, it's okay
No tienes que emborracharme, está bien.
Then he's probably just looking for a place to get wasted.
Entonces busca un lugar para drogarse.
That's why I have to get wasted, you know, but...
Por eso tenía que ponerme, pero...
I think we just need to get wasted.
Creo que necesitamos emborracharnos.
I want to get wasted every day.
Yo quiero tronarme a diario.
I cannot wait until I'm old enough to get wasted.
Espero con ilusión tener edad suficiente para emborracharme.
If I drink this, I'm going to get wasted.
Si lo tomo, me emborracharé.
You know, Victoria, you don't need to get wasted to have a good time.
Sabes, Victoria... No necesitas usar eso para para pasar un buen momento.
It's time to get wasted.
Es hora de emborracharse.
But I wanted to get wasted tonight.
No quiero perder nada esta noche.
Hey, man, you want to get wasted, you go right ahead, knock yourself out.
Oye, si quieres embriagarte, no voy a detenerte.
You want to get wasted or something?
¿Vienes a buscar algo?
Are you going to get wasted?
¿Vas a drogarte? No.
Do you want to get wasted?
¿Quieres convertirte en un deshecho?
For the hay not to get wasted I have glued on a plastic paper so you can see it.
Para el heno no emborracharse he pegado en un papel plástico para que pueda verlo.
I just want to get wasted.
¡Solo quiero ponerme ciego!
Who wants to get wasted!
¿Quién quiere conseguir perdido!
Palabra del día
la almeja