to fuse together
- Ejemplos
So if you fold it, the core should be able to fuse together, right? | Así que si lo doblas, el núcleo debería ser capaz de fundirse, ¿cierto? |
We owe it to ourselves to fuse together. | Tenemos que fundirnos el uno con el otro. |
It takes at least 3 months for the spinal bones to fuse together well. | Deben pasar al menos 3 meses para que los huesos de la columna se fusionen bien. |
Program includes a preview window and automatically checks compatibility of files you want to fuse together. | El programa incluye una ventana de previsualización y comprueba automáticamente la compatibilidad de los archivos que quieres fusionar. |
South Korea is a dazzling country that manages to fuse together many seemingly contradictory facets to create something wholly unique. | Corea del Sur es un país deslumbrante que logra fusionar muchas facetas aparentemente contradictorias para crear algo totalmente único. |
Equip yourself with theVenum Fusion Shorts to fuse together both the powerful and natural athlete in you. | Equípate con los Pantalones Cortos Venum Fusion para fusionar tanto el atleta poderoso como el natural dentro de ti. |
In this process a fusing agent is applied on a material layer where the particles are destined to fuse together. | En este proceso, un agente fundente se aplica sobre una capa de material cuyas partículas se funden. |
This reaction causes four protons or hydrogen nuclei to fuse together to form one alpha particle or helium nucleus. | Éstas reacciones causan núcleos de cuatro protones ó hidrógeno para fundirse juntos y formar una partícula alfa ó núcleo de helio. |
He then attempted to fuse together computer science and evolution, introducing new ideas of how mating could generate new gene combinations. | A continuación, intentó funden la informática y la evolución, presentando nuevas ideas de cómo apareamiento podría generar nuevas combinaciones de genes. |
Lewis' 'Narnia' and JRR Tolkien's 'Middle Earth' are about to fuse together on a big screen near you in 2013. | Lewis' 'Narnia' y JRR Tolkien 'Tierra Media' están a punto de fusionarse en una pantalla gigante cerca de usted en 2013. |
Equip yourself with the Venum Fusion Compression T-shirt to fuse together both the powerful and natural athlete in you. | Equípese con la camiseta de compresión Venum Fusion para fusionar el deportista de gran alcance y natural que están dentro de usted. |
Moments when the earth and the sky and the plane and me all seemed to fuse together into something that would live forever. | Momentos en los que la tierra, el cielo, el avión y yo parecían fundirse en algo que viviría para siempre. |
The high energy laser causes the brass to fuse together creating an almost seamless bell that can produce continuous even vibrations. | El láser de alta energía hace que el latón que se fusionan creando una campana casi sin fisuras que puede producir vibraciones incluso continuadas. |
The first thing was a discussion between the different circuses to fuse together the beauty of contemporary circus with the rigour and danger of the traditional kind. | La primera parte fue el diálogo entre los diferentes circos para juntar la belleza del circo contemporáneo con el rigor y el peligro del circo clásico. |
For us to enjoy these advances, more typical of science fiction films, it is necessary for textile and technological to fuse together in order to lower costs. | Pero para que podamos disfrutar de estos avances más propios de películas de ciencia ficción, es necesario una democratización textil y tecnológica, consiguiendo abaratar costes. |
At once evocative and enigmatic, the name Michael Jackson ONE also presents a paradox: Michael was a multifaceted artist who strove to fuse together various musical styles and art forms. | A la vez sugerente y enigmático, el nombre de Michael Jackson ONE también presenta una paradoja: Michael fue un artista polifacético que se esforzó por fusionar diferentes estilos musicales y formas de arte. |
Today the Baglio San Nicola is a farmhouse that stands out for its ability to fuse together the taste and refinement of the past with the comforts and the trends of the present. | Hoy, el Baglio San Nicola es una empresa de agroturismo que se destaca por su capacidad de combinar el gusto y el refinamiento del pasado con la comodidad y las tendencias del presente. |
For example, in the late 1980s, a number of research groups were investigating the hypothesis that deuterium atoms could be forced to fuse together at room temperature, releasing tremendous amounts of energy in the process. | Por ejemplo, al final de la década de los años ochenta, un número de grupos de investigación estudiaban la hipótesis que se podía forzar la fusión de los átomos del deuterio a temperatura ambiente, lo que liberaba una enorme cantidad de energía. |
