fit into

This condition can make it difficult to fit into shoes.
Esta afección puede dificultar que los zapatos ajusten bien.
These provide structure for the other pieces to fit into and rotate around.
Esto provee la estructura para que las otras piezas quepan y giren alrededor.
Zach wants to fit into the real world more than anything.
Zach quiere encajar en el mundo real más que nada.
For you will not be difficult to fit into any team.
Para ti no será difícil de encajar en cualquier equipo.
This ergonomic solution, able to fit into any environment.
Esta solución ergonómica, capaz de encajar en cualquier entorno.
But we shouldn't be trying to fit into society.
Pero no debemos estar tratando de encajar en la sociedad.
You're way too smart to fit into just one camp.
Eres demasiado inteligente para acomodarte en solo un campo.
Choose the best combination to fit into your webpage.
Elige la mejor combinación que se ajuste a tu página web.
Why can't you try to fit into mine?
¿Por qué no puedes tratar de encajar en el mío?
Therefore it's not possible for me to fit into this world.
Por tanto no es posible para mí encajar en este mundo.
Compact, strong and easy to fit into production lines.
Compacto, robusto y fácil de integrar en líneas de producción.
The team is not going to fit into you.
El equipo no va a caber en ti.
It's not like I have to fit into couture today.
No es como si tuviera que encajar en alta costura hoy.
It is also easy to fit into a busy schedule.
Es también fácil incluir en un horario ocupado.
Your job is to fit into their ideal perception.
Su trabajo consiste en encajar en su percepción ideal.
Want to fit into comfortable jeans and a comfy tank top?
¿Quieres encajar en cómodos pantalones vaqueros y una cómoda mangas?
They may feel pressure to fit into these roles.
Tal vez sientan presión para encajar en estos roles.
But consciousness doesn't seem to fit into this picture.
Pero la conciencia no parece encajar en este esquema.
The knowledge and answers were too big to fit into my head.
El conocimiento y las respuestas eran demasiado grandes para caber en mi cabeza.
The FSLN appears to fit into this characterization.
El FSLN parece encajar en esta caracterización.
Palabra del día
malvado