fight against

We too have to fight against weapons of mass destruction.
Nosotros también tenemos que luchar contra las armas de destrucción masiva.
Chad wanted to fight against homophobia in Russia.
Chad quería luchar contra la homofobia en Rusia.
That is the way to fight against clandestine activity.
Ese es el modo de luchar contra las actividades clandestinas.
Why did we go to fight against Saddam Hussein?
¿Por qué hemos ido a luchar contra Sadam Hussein?
We can and must continue to fight against violence.
Podemos y debemos seguir luchando contra la violencia.
We continue to fight against the trivialisation of the extreme right.
Seguimos luchando contra la banalización de la extrema derecha.
That is the kind of Europe we want to fight against.
Esa es la clase de Europa contra la que queremos luchar.
The rapporteur has also had to fight against misinformation and demagoguery.
El ponente también ha tenido que luchar contra la desinformación y la demagogia.
Increase capacity to fight against drug trafficking.
Incrementar la capacidad para luchar contra el tráfico de drogas.
We also need to fight against corruption and to increase the fight.
También tenemos que combatir la corrupción e intensificar la lucha.
You have to fight against violence.
Uno tiene que luchar contra la violencia.
Such proposals therefore make it easier to fight against centralisation and bureaucracy.
Por tanto, estas propuestas facilitan la lucha contra la centralización y la burocracia.
Who knows better than the family how to fight against marginalisation and isolation?
¿Quién mejor que la familia puede luchar contra la marginación y el aislamiento?
We know the pressure she has to fight against within the Commission.
Sabemos la presión a la que tiene que hacer frente dentro de la Comisión.
Schengen is a mechanism that was invented to fight against criminality.
Señor Presidente, Schengen es un mecanismo que ha sido ideado para luchar contra la criminalidad.
Lisbon wishes to fight against impoverishment in Europe and for greater social justice.
Lisboa pretende luchar contra la depauperación en Europa y a favor de una mayor justicia social.
This report claims to defend decent work and to fight against precarious work.
El presente informe afirma defender el trabajo digno y luchar contra el trabajo precario.
It is not possible to fight against terrorism.
No se combate el terrorismo.
It is not enough to speak out against these wrongs or to fight against these scourges.
No basta con denunciar esos males o luchar contra esas lacras.
Furthermore, my party will continue to fight against Scotland becoming a nuclear dustbin.
Además, mi partido sigue luchando por impedir que Escocia se convierta en un basurero nuclear.
Palabra del día
el guion