fact
This brings me to fact number two. | Lo que me lleva al segundo hecho. |
But this is absurd, and contrary to fact. | Pero esto es absurdo, contrario al hecho. |
And you don't always have to fact check me, okay? | Y tú no necesitas corroborar siempre lo que digo, ¿vale? |
The proposition is contrary to fact and therefore totally unreasonable. | Esta proposición es contraria a la realidad, y por tanto, extremadamente irrazonable. |
In Cuba from word to fact there has never been a long interval. | En Cuba del dicho al hecho nunca ha habido mucho trecho. |
The opposite of error. Conformable to fact, correct. | Lo opuestoal error. Conformable al hecho, correcto. |
This brings us to fact #2. | Esto nos trae al hecho #2. |
This is an expression of a statement contrary to fact. | Esta es una expresión que afirma algo en contra de los hechos. |
This is, obviously, contrary to fact. | Esto es, obviamente, lo contrario de la realidad. |
This every one knows to be contrary to fact. | Esto, todos saben que es opuesto al hecho. |
Your honor, these allegations are not even remotely tethered to fact. | Señoría, estas alegaciones ni siquiera remotamente tienen que ver con los hechos. |
Truth means it is conformable to fact. It is correct. | La Verdad significa que está conforme los hechos...Esto es correcto. |
Only one year after that he had proceeded from theory to fact. | Solo un año después ya había pasado de la teoría a la práctica. |
Delegations should at least adhere to fact. | Las delegaciones deberían, por lo menos, observar la realidad. |
All right, so, we don't have to fact check anymore. | Bueno, ya no tenemos que verificar datos. |
They never bothered to find out whether the descriptions were true to fact or not. | Nunca se molestaron en averiguar si las descripciones eran auténticas o no. |
Conformable to fact, correct. | Conformable al hecho, correcto. |
The 'bricoleur' Jean-Pierre Girault aka Geppeto has everywhere been where to fact it lacks. | El 'bricoleur' Jean-Pierre Girault (aka Geppeto) ha estado en todas partes dónde a hecho falta. |
That is contrary to fact. | Esto es contrario a los hechos. |
I beg you to keep to fact. | Le ruego que se limite a los hechos. |
