to enquire

Popularity
500+ learners.
Even here it is advisable to enquire about days and timetables.
Incluso aquí es aconsejable solicitar información sobre días y horarios.
Purpose LRU to enquire on the deviations to a specific wagon.
Objeto la EFP pregunta por las desviaciones de un vagón específico.
Feel free to call us to enquire about this service.
Si desea más información sobre este servicio pongase en contacto con nosotros.
It has become necessary for some amongst us to enquire into the status of such things.
Resulta necesario para algunos de nosotros inquirir sobre el estatus de tales cosas.
I would also like to enquire why the retention of these restrictions is condoned.
También quisiera preguntar por qué se consiente que se mantengan esas restricciones.
I should like to enquire how you intend to act on your slogan ‘More Europe’, Mr Barroso.
Quiero preguntar cómo pretende actuar con su lema «Más Europa», señor Barroso.
- (LT) I would like to enquire about other measures to protect young people from addiction.
- (LT) Desearía preguntar acerca de otras medidas para proteger a los jóvenes frente a las adicciones.
Mr President, I would like to enquire how Commissioners perceive their constitutionally delicate position.
Señor Presidente, quisiera preguntar cómo perciben los Comisarios su delicada postura desde el punto de vista constitucional.
Either it is applied or it is not, but we should like to enquire as to what "strictly applied' actually means.
O se aplica o no se aplica, pero desearíamos preguntar qué se entiende por esta "aplicación rigurosa».
It is therefore advisable to enquire at the relevant Consulate Offices in order to discover exactly what documentation is required.
Por lo tanto, se recomienda informarse en la Oficina del Consulado correspondiente para saber con precisión los documentos que se requieren.
Indeed, it's right to control the medical doctors at every step and to enquire everything in detail.
Sí, lo que hace falta y es exactamente lo correcto: Controlar a los médicos, seguir todos sus pasos y preguntar por todo.
I'd like to enquire about one of your previous guests.
Me gustaría solicitar información sobre uno de sus anteriores huéspedes.
They have to enquire and find out how to reach there.
Tienen que investigar y encontrar la manera de llegar allí.
These are the three things which have led me to enquire.
Esas tres cosas son las que han motivado mi investigación.
Would you like me to enquire with the regiment?
¿Te gustaría que lo consultara con el regimiento?
But the reality is, I had no need to enquire.
Pero la verdad es que yo no necesito preguntarle.
We are together trying to enquire and resolve our human problems.
Juntos tratamos de examinar y resolver los problemas humanos.
You are advised to enquire at the Embassy of the country concerned.
Se recomienda preguntar en la Embajada del país en cuestión.
So one has to enquire why the brain is occupied.
De modo que hay que plantearse por qué el cerebro está ocupado.
I should like to enquire further about the matter from experts.[72]
Me gustaría consultar el asunto en profundidad con los expertos.[74]
Palabra del día
los ahorros