It is perfect to energize you for the gym, which will result in a better performance. | Es perfecta para revitalizar tu trabajo en el gimnasio, y por lo tanto tener un mayor rendimiento. |
After a pleasant rest, you'll wake up to a breakfast designed to energize your day. | Después de un reponedor descanso, serás despertado con un desayuno pensado para que empieces un nuevo día cargado de energía. |
The potential persons which you have wished for, or imagined, may be waiting for more of this love to energize them. | Las personas potenciales que usted ha deseado, o imaginaria, se pueden esperar más de este amor que les dan energía. |
But I chose a song that was supposed to energize. | Pero elegí una canción suya que se suponía iba a energizar. |
You must take care to energize yourselves with every tool you have. | Deben cuidar de energizarse con cada herramienta que tengan. |
Food is meant to energize us, not make us tired. | Se supone que la comida debe darnos energía, no cansarnos. |
We must use this time of year to energize our Torah study. | Debemos utilizar esta época del año para dinamizar nuestro estudio de la Torá. |
When you want to energize or re-energize people about their work. | Cuando se desea entusiasmar o re-entusiasmar a la gente acerca de su trabajo. |
Use your anger to energize your success. | Utilice su enojo para darle energía a su triunfo. |
We need to energize and engage the private sector, as well. | Debemos también estimular y comprometer al sector privado. |
The stuff you do in a campaign to energize your base. | Lo que se hace en campaña para dar energía. |
It needs to energize people. It needs to electrify people. | Tiene que energizar a la gente. electrificar a la gente. |
CorrCAD provides the ability to energize the system at defined intervals or arbitrary locations. | CorrCAD ofrece la capacidad de energizar el sistema en intervalos definidos o ubicaciones arbitrarias. |
This packet tells a different module to energize one of the power-mirror motors. | Este paquete le dice a un módulo diferente para dinamizar uno de los power-espejo motores. |
The session claims to energize you and ignite new ideas by clearing your mind. | La sesión pretende energizarte y encender nuevas ideas aclarando tu mente. Inténtalo. |
And obviously, their teamwork helped to energize so much of what we've done. | Y obviamente, su trabajo de equipo ayudó a energizar tanto de lo que hemos hecho. |
You've got to energize other people. | Hay que dinamizar a otras personas. |
Garlic helps to protect the heart and CoQ10 helps to energize it. | El ajo ayuda a proteger el corazón y el COQ10 ayuda a darle energía. |
How to energize your body? | ¿Cómo energizar tu cuerpo? |
By the end, you'll know exactly how to energize your Facebook audience. | Al final de este post sabrás exactamente cómo motivar a tu audiencia de Facebook. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!