- Ejemplos
They want to do what is best for your child. | Ellos quieren hacer lo que es mejor para su hijo. |
And so she began to do what Sarah had done. | Y así empezó a hacer lo que Sarah había hecho. |
The clones are programmed to do what they have done. | Los clones están programados para hacer lo que han hecho. |
Just trying to do what my dad did for me. | Solo intento hacer lo que mi padre hizo por mí. |
Your chance to do what no man has ever done. | Tu oportunidad de hacer lo que ningún hombre ha hecho. |
In such cases, we have to do what is necessary. | En tales casos, hemos de hacer lo que sea necesario. |
It takes courage to do what you are doing now. | Se necesita coraje para hacer lo que están haciendo ahora. |
Learn to do what comes naturally in life, you know? | Aprender a hacer lo que viene naturalmente en la vida, ¿sabes? |
But for that, you need to do what they want. | Pero para eso, tú necesitas hacer lo que quieren. |
I just wanted to do what was best for everyone. | Yo solo quería hacer lo que era mejor para todos. |
Joxer, sometimes it's just best to do what Xena says. | Joxer, a veces es mejor hacer lo que dice Xena. |
Yeah, but I never had to do what Cori did. | Sí, pero nunca tuve que hacer lo que Cori hizo. |
I just wanted to do what was best for everyone. | Yo solo quería hacer lo que era mejor para todos. |
And now you have a chance to do what you want. | Y ahora tienes una oportunidad de hacer lo que quieras. |
And you're not willing to do what the patient needs. | Y no estabas dispuesto a hacer lo que el paciente necesita. |
You're just looking for permission to do what you want. | Solo estás buscando el permiso para hacer lo que quieres. |
The pain it caused him to do what he did. | El dolor que le causó para hacer lo que hizo. |
A man ought to do what he thinks is best. | Un hombre debe hacer lo que cree que es mejor. |
And he was here to do what you couldn't. | Y estaba aquí para hacer lo que tú no pudiste. |
But he has to do what the queen says. | Pero él tiene que hacer lo que dice la reina. |
