do away with

You want us to do away with bureaucracy and complicated procedures.
Desea que acabemos con la burocracia y los procedimientos complejos.
There was never any plan to do away with Eddie Tucker.
Nunca hubo un plan para deshacerme de Eddie Tucker.
It is time to do away with the Stalinist myth.
Es hora de terminar con el mito stalinista.
The first challenge is to do away with protectorates.
El primer desafío es poner fin a los protectorados.
Floorstanding speakers make it possible to do away with the subwoofer.
Los altavoces de columna lo hacen posible con el subwoofer.
The Emperor has decided to do away with the practice in this case.
El Emperador decidió prescindir de esta práctica en este caso.
We have to do away with relicts such as the agricultural policy, for example.
Tenemos que acabar con reliquias como la política agrícola, por ejemplo.
Action is needed to do away with stereotypes in this regard.
Hay que actuar para acabar con los estereotipos a este respecto.
I've had to do away with a few concepts of design past.
He tenido que prescindir de algunos conceptos de diseño pasados.
We have to do away with this rote learning.
Tenemos que acabar con el aprendizaje memorístico.
Internationally, it is necessary to do away with impunity.
En el plano internacional, es necesario eliminar la impunidad.
This was what the law minister wanted to do away with.
Esto era con lo que quería terminar el ministro de justicia.
Do you think it's so easy to do away with unwelcome evidence?
¿Crees que es tan fácil deshacerse de evidencia en contra?
In short, it aims to do away with the state.
En resumen, su meta es eliminar el estado.
We also need to do away with the differing legislation on insolvency.
Necesitamos suprimir asimismo las diferentes legislaciones en materia de quiebra.
Others want to do away with the Structural Funds altogether.
Otros quisieran suprimir por completo los Fondos estructurales.
And you saw a chance to do away with the both of us.
Y viste la oportunidad de deshacerte de los dos.
Daddy says he's going to do away with Henry any day now.
Papá dice que se va a deshacer de Henry en cualquier momento.
Believe they want to do away with all this?
¿Se creen que quieran deshacerse de todo esto?
He offered to do away with my wife and Lebyadkin.
Me propuso cortarles el cuello a mi mujer y a su hermano Lebjadkin.
Palabra del día
la almeja