to do an interview

Popularity
500+ learners.
Are you here to do an interview for the school paper?
¿Estás aquí para hacer un entrevista para el periódico escolar?
We were supposed to do an interview this morning.
Se suponía que íbamos a hacer una entrevista esta mañana.
I'm on my way to do an interview on TV.
Estoy a camino de hacer una entrevista en la televisión.
I have to do an interview in the morning.
Tengo que hacer una entrevista por la mañana.
Ken, don't worry I'm not here to do an interview
Ken, no te preocupes. No estoy aquí para hacer una entrevista.
You have to do an interview with him.
Tienes que hacer una entrevista con él.
I was supposed to do an interview for "The Observer."
Se suponía que hiciera una entrevista con "The Observer".
I can't stay, I have to do an interview.
No puedo quedarme, Tengo que hacer una entrevista.
Would you like to do an interview with us?
¿Le gustaría hacer una entrevista con nosotros?
How would you like to do an interview right now?
¿Les gustaría que hagamos una entrevista ahora mismo?
Today's not a very good day to do an interview.
No es un buen día para una entrevista.
I was thrilled when she agreed to do an interview with me.
Me emocioné cuando accedió a hacer una entrevista conmigo.
I got a message she wants me to do an interview with Adena.
Recibí un mensaje, quiere que haga una entrevista con Adena.
I want to do an interview with Blankman.
Quiero hacer una entrevista con Blankman.
I want to do an interview with her.
Quiero hacer una entrevista con ella.
Would you want to do an interview with me?
¿Querrías hacer una entrevista conmigo?
I am trying to do an interview, in case you didn't notice.
Estoy tratando de hacer una entrevista, por si no lo habías notado.
Don't you have to do an interview?
¿No tienes que hacer una entrevista?
I got a message she wants me to do an interview with Adena.
Recibí el mensaje de que quiere que entreviste a Adena.
If you agree to do an interview.
...Si tu estas de acuerdo en hacer la entrevista.
Palabra del día
fresco