to divert attention

Popularity
500+ learners.
But the objective of this new presidential maneuver was the same as the most recent one: to divert attention from the debate on the 1999 budget.
Pero el objetivo de esta nueva trama presidencial era el mismo de las más recientes: desviar la atención del debate sobre el presupuesto para 1999.
Avoid everything calculated to divert attention away from the object.
Evítese todo lo calculado para desviar la atención del objetivo.
The idea is to divert attention away from this fact.
La idea es desviar la atención de este hecho.
According to him, he seeks to divert attention from the elections on February 4.
Según él, busca desviar la atención de las elecciones del 4 de febrero.
Many people make insinuations and generate mistrust in order to divert attention from their own weaknesses.
Muchos insinúan y generan desconfianza para desviar la atención de sus propias debilidades.
Try to divert attention.
Intentar desviar la atención.
Suggestions of workers' slackening discipline serve only to divert attention from the problem.
Las sugerencias de la disciplina aflojamiento de los trabajadores solo sirven para desviar la atención del problema.
He wanted to divert attention from this change in the Wehrmacht by means of a general reshuffling.
Quería distraer la atención de este cambio en la Wehrmacht por medio de un cambio general.
The war over the Malvinas/Falkland Islands was an attempt to divert attention from these problems.
La guerra de las Malvinas fue un intento de desviar la atención de estos problemas.
Part of it is an attempt to divert attention from the social crisis by blaming immigrants.
Parte de esto es un intento de desviar la atención de la crisis social culpando a los inmigrantes.
We see it as the opposite—the sinister ones would like to divert attention from the movie.
Le vemos como lo contrario a los siniestros les gustaría desviar la atención de la película.
This is important: ideology can be used to divert attention towards some things, while other things are happening.
Esto es importante: la ideología sirve para desviar la atención hacia algunas cosas, mientras suceden otras.
Sophie bought stamps and paper at different places, to divert attention from their activities.
Sophie compraba papel y estampillas de correo en sitios diferentes para que sus actividades no llamaran la atención.
Clearly CIU have called the elections to strengthen their position and to divert attention away from the cuts.
Claramente, CiU ha convocado las elecciones para fortalecer su posición y distraer la atención de sus recortes.
Another could be to divert attention from those really responsible for the childnapping in Guatemala.
Otro motivo podría ser el desviar la atención de quienes realmente son los responsables del robo de niños en Guatemala.
While the announcement was long expected, he probably anticipated it to divert attention from the suitcase scandal.
Aunque el anuncio era esperado desde hace tiempo, probablemente se anticipó para desviar la atención pública del ``maleta-gate''.
He is devising many plans to occupy minds and to divert attention from the truths essential to salvation.
Inventa muchos planes para ocupar las mentes y apartar la atención de las verdades esenciales para la salvación.
Unions were trying to divert attention from the negotiations about increasing pension and medical costs, she said.
Los sindicatos estaban tratando de desviar la atención de las negociaciones relacionadas a aumento a retiros y costos médicos, precisó.
By referring to 'international terrorism' Putin was attempting to divert attention from the long, brutal war in Chechnya.
Al referirse al 'terrorismo internacional' Putin estaba tratando de distraer la atención de la larga y brutal guerra en Chechenia.
It was partly to divert attention away from this scandal that Bakunin intensified his attacks on Marx and the General Council.
Fue en parte para desviar la atención de este escándalo que Bakunin intensificó sus ataques a Marx y el Consejo General.
Palabra del día
silbar