diversify

Do not know, than still to diversify a New Year's table?
¿No sabéis, que todavía amenizar la mesa de Año Nuevo?
Europe needs to diversify its sources for providing energy.
Europa necesita intensificar sus fuentes para proporcionar energía.
It is possible to diversify preparations also with dried fruits.
Amenizar los acopios se puede también por las frutas secas.
This plan identifies the need to diversify energetically the transport.
Este plan define que es necesario diversificar energéticamente el sector.
From the long-term perspective, the answer is to diversify the economy.
Desde una perspectiva a largo plazo, la respuesta es diversificar la economía.
Quite often parents hurry to diversify the child's diet.
Bastante a menudo los padres tienen prisa amenizar la ración del niño.
How during a post to diversify the diet?
¿Cómo durante el puesto amenizar la ración?
Syroyezhekmozhno to diversify recipes of salting, varying additives.
Las recetas del salazón syroezhekmozhno amenizar, variando las añadiduras.
Why not to diversify your diet with original Bulgarian cold soup?
¿Por qué no amenizar su ración por la sopa original búlgara fría?
We therefore need to diversify in terms of suppliers and routes.
Es necesario, pues, diversificar en proveedores y en rutas.
The crowdfunding is a great way to diversify your investments.
El crowdfunding es una gran manera de diversificar sus inversiones.
The ability to diversify in this area, is not large.
La posibilidad de diversificar en esta área no es grande.
Azim Mifleh had to diversify and grow crops in greenhouses.
Azim Mifleh tuvo que diversificar y cultivar en invernaderos.
In this context, our relations with our neighbours continue to diversify.
En ese contexto, nuestras relaciones con nuestros vecinos siguen diversificándose.
Certainly the online dating service will continue to diversify and expand.
Ciertamente, la línea citas servicio continuará para diversificar y ampliar.
Another important step was to diversify the vegetables that were planted.
Otro importante paso fue diversificar los vegetales que se plantaban.
It is necessary to diversify the activities with a multicultural approach.
Es necesario diversificar las actividades con un enfoque multicultural.
This was essential to diversify exports and markets.
Esto es esencial para diversificar las exportaciones y los mercados.
Another alternative for surviving in this market is to diversify production.
Otra alternativa para sobrevivir en este mercado es diversificar la producción.
Possibility to diversify the risk by increasing the margin opportunities.
Posibilidad de diversificar el riesgo aumentando las oportunidades de margen.
Palabra del día
el tema