disillusion
Don't want to disillusion these infants, huh? | No quiero desilusionar a estos niños, ¿eh? |
Illusion, however, inevitably leads to disillusion. | La Ilusión, sin embargo, inevitablemente conduce a la desilusión. |
Oh, it pains me deeply to have to disillusion you on that score. | Pero lo siento mucho tener que desilusionarlo en ese punto. |
Well, I don't want to disillusion you... | Bueno, no quiero desilusionarte... |
Don't want to disillusion these infants? | No quiere desilusionar a estos niños, ¿no? |
Well, I guess now is as good a time as any to disillusion you. | Bueno, creo que ahora es momento de desilusionarte. |
Illusion leads to disillusion. | La ilusión lleva a la desilusión. |
Darling, I've got to disillusion you. | Cariño, tengo que desilusionarte. |
Well, I don't want to disillusion you... | Bueno, no quiero desilusionarte... |
Milner, I'm sorry to have to disillusion you, but... | Lamento tener que decepcionarte, pero... |
Sorry, sir, to disillusion you. But there's no food on this ship, not even a K-ration. | Lamento desilusionarle, pero no hay comida en este avión. |
Algerians went from hope to disillusion as their team lost to USA in additional time. | Los argelinos pasaron de la esperanza a la desilusión cuando su equipo perdió ante EEUU en tiempo adicional. |
Together with Desengaño, they warn Marte that when love is chased it turns to disillusion. | Junto con Desengaño, ellos le advierten a Marte que cuando se persigue al amor, se convierte en desengaño. |
I understand your ideals and I hate to disillusion them but I won't give a penny! | Entiendo sus ideales, pero no le doy ni una lira. |
And I hate to disillusion you, but most of them are pretty good guys just trying' to do their job. | Y lamento decepcionarte, pero la mayoría son hombres buenos que intentan cumplir con su deber. |
This is not exaggeration, for coarseness and the lowering of the level of thought lead ultimately to disillusion and annihilation. | Esto no es exageración, ya que la tosquedad y la disminución del nivel del pensamiento conducen últimamente a la desilusión y aniquilación. |
In many countries, the notion of progress has given way, especially since World War II, to disillusion. | En muchos países, la idea de progreso ha cedido el puesto, sobre todo después de la segunda guerra mundial, al desencanto. |
People who don't feel condemned to disillusion and bewilderment, but that live according to their desires because they recognize the answer as present. | Personas que no se sienten condenadas a la desilusión o al desconcierto, sino que viven a la altura de sus deseos, ya que reconocen una respuesta presente. |
Then, and only then, the Opposition will have the right to disillusion these workers, to reeducate them, to cure them of the contagious Stalinist slanders. | Entonces, y solo entonces, la Oposición tendrá el derecho de privarles de sus ilusiones, de reeducarlos respecto a las contagiosas calumnias de los estalinistas. |
What was a defeat, as well as the starting point for a wave of repression, was presented as a self-styled victory in order not to disillusion the workers. | Lo que fue una derrota y punto de partida de una ola de represión fue presentado como una pretendida victoria, para no desalentar a los obreros. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!