disengage

Ordered them to disengage until you got here. Back, guys!
Les ordené retirarse hasta que llegaron ustedes. ¡Chicos, atrás!
Once in, it is difficult to disengage, which was by design.
Una vez que estás metido, es difícil retirarse, y así ha sido por diseño.
I order you to disengage immediately.
Te ordeno que te desconectes inmediatamente.
You have to disengage the limiter.
Debes remover el limitador.
I've got a bomb to disengage.
Debo desactivar una bomba.
At that point, the cablegrams cryptically report, Posada was instructed to disengage from activities.
En ese momento los cables informaban misteriosamente que se había instruido a Posada retirarse de las actividades.
The Cat Pin Grabber Coupler is easy to activate, easy to engage, easy to disengage.
El acoplador con sujetapasador Cat es fácil de activar, conectar y desconectar.
Since time is nearly at a standstill on the other side, you've been unable to disengage the Stargate.
Puesto que el tiempo casi se ha detenido en el otro lado, no han podido desconectar el Stargate.
For example, one of the things you might learn to do is to disengage certain muscles that aren't necessary for singing.
Por ejemplo, una de las cosas que vas a aprender es a no utilizar músculos no necesarios para cantar.
The Greek bankers managed to get two years' respite which enabled them to disengage and obtain significant compensation.
Los banqueros obtuvieron dos años de respiro con el fin de desembarazarse de esos títulos y obtener importantes compensaciones.
By providing a more flexible break policy, you can allow your employees to disengage whenever they want to while away from the job.
Al ofrecer una política de descanso más flexible, puedes permitir a tus empleados desconectarse cuando quieran mientras están lejos del trabajo.
If the obligation to do evil becomes institutional in nature, it is necessary to disengage from institutions to the greatest extent possible.
Si la obligación de hacer el mal se convierte en institucional, es necesario salir lo más posible de las instituciones.
Okuma's patented baitfeeding system allows anglers to disengage their spinning reel spool and allow their bait to run freely.
El sistema de Baitfeeding System patentado de Baitfeeding System permite a los pescadores desenganchar su carrete giratorio y permitir que su cebo corra libremente.
There is a need to disengage from public and private lobbies that defend sectional interests, but also to overcome forms of spiritual laziness.
Es necesario desprenderse de las presiones de los lobbies públicos y privados que defienden intereses sectoriales; y también es necesario superar las formas de pereza espiritual.
My delegation shares the concern expressed by the mission about the reluctance to disengage on the part of the Movement for the Liberation of the Congo (MLC).
Mi delegación comparte la preocupación expresada por la misión en cuanto a la reticencia a la separación por parte del Movimiento para la Liberación del Congo (MLC).
Then turn the two halves in opposite directions to disengage them.
Luego gire las dos mitades en direcciones opuestas para desencajarlas.
Looks like they were too busy to disengage the cameras.
Parece que estaban demasiado ocupados para desconectar las cámaras.
Someone needs to stay on here to disengage the cars.
Alguien tiene que quedarse aquí para desenganchar los coches.
If you want to settle this, your people have to disengage.
Si quieres arreglar esto, tu gente tiene que retirarse.
We focus on helping people to disengage from their symptoms.
Nos enfocamos en ayudar a las personas a desentenderse de sus síntomas.
Palabra del día
la almeja