disembark

The government did not allow them to disembark, and they had to return to Europe.
El gobierno no los dejó desembarcar y debieron regresar a Europa.
Another option is to disembark at this point and go through the city from here.
Una de las opciones es desembarcar en este punto y recorrer la ciudad a partir de este punto.
We recommend you to disembark in the morning and enjoy the day to visit the Itaipu Tourist Complex.
Lo ideal es desembarcar por la mañana y aprovechar el día para visitar el Complejo Turístico Itaipú.
We will not permit an aircraft to remain on the tarmac for more than four hours without allowing passengers to disembark.
No permitiremos que ningún avión permanezca en pista más de cuatro horas sin permitir a los pasajeros desembarcar.
Also, you will be able to disembark at two stops on the airport, which are the Terminal 1 and Terminal 2 stops.
Asimismo, en el aeropuerto podrá desembarcar en dos paradas, correspondientes a la Terminal 1 y Terminal 2.
We will not permit an aircraft to remain on the tarmac for more than four hours without allowing passengers to disembark.
En pista No permitiremos que ningún avión permanezca en pista más de cuatro horas sin permitir a los pasajeros desembarcar.
On flights with stops for connecting guests, the guest with the severe/disabling allergy may choose to disembark and reboard.
En los vuelos con paradas para invitados que realizan una conexión, el invitado con alergias graves o discapacitantes pueden elegir desembarcar y volver a bordo.
Refusal by States to disembark those rescued or sometimes even to come to the rescue was on occasion a serious problem.
La negativa de algunos Estados a permitir el desembarco de los rescatados, o incluso a auxiliarlos, dio lugar a un grave problema.
Since they are at sea almost the whole time, in the event of a family emergency, it is not possible to disembark and fly home.
Al estar casi todo el tiempo en la mar, en caso de una emergencia familiar, no es posible desembarcar y volar a casa.
If you have a connection (stops that require you to disembark the airplane and change flight number), each segment is counted separately to qualify.
Si debés realizar una conexión (paradas que requieren descender del avión y cambiar de número de vuelo), se cuenta cada segmento por separado al momento de calificar.
It is not allowed to disembark on the shores of the fields.
No está permitido desembarcar en las orillas de los campos.
Balderik bishop of Liege was unwell and had to disembark.
Balderik obispo de Lieja no se encontraba bien y tenía que desembarcar.
For a whole day the crew was not permitted to disembark.
Durante todo el día no se permitió desembarcar a la tripulación.
But none of the passengers have been allowed to disembark.
Pero a ningún pasajero se le ha permitido desembarcar.
The parents were terrified for their children, and they collectively refused to disembark.
Los padres estaban aterrados por sus hijos, y masivamente se negaron a desembarcar.
Apparently, it's necessary a special umbrella to disembark.
Por lo visto, hacen falta unos paraguas especiales para poder desembarcar.
We had to disembark in some side.
Tuvimos a la tierra en alguna parte.
After this unique experience we won't want to disembark!
¡Seguro que después de esta experiencia no tendremos ganas de desembarcar!
Sir, you need to disembark immediately!
Señor, ¡tiene que desembarcar de inmediato!
You did apply to disembark here, didn't you?
Además pediste desembarcar aquí, ¿no?
Palabra del día
la almeja