Rods—Located mostly away from the center, rods respond to dim light. | Barras: se encuentran principalmente lejos del centro y responden a la luz tenue. |
I was just going to bed when the lights began to dim. | Iba a acostarme cuando han bajado las luces. |
The study also shows preliminary data demonstrating that children who ate orange maize for six months experienced an improved capacity of the eye to adjust to dim light. | El estudio arrojó también datos preliminares que muestran que los niños que comieron maíz naranja durante seis meses mejoraron su capacidad visual de adaptarse a la luz tenue. |
I like the switch because it comes with a little remote I can use to dim the lamp without getting out of bed or touching my phone. | Me gusta este interruptor porque incluye un peque√Īo control remoto para poder encender la l√°mpara sin necesidad de levantarme de la cama o tocar mi smartphone. |
Eco-Drive generates power from any kind of light—from sunlight to dim light—to drive the watch, and stores the surplus on a rechargeable cell. | Eco-Drive genera energía a partir de cualquier tipo de luz (desde una luz solar a una luz tenue) para hacer funcionar el reloj, y almacena la energía sobrante en una celda recargable. |
One of their major research questions: If orexin is given to the rats that are exposed to dim light, will their brains recover without being re-exposed to bright light? | Una de sus principales preguntas de investigación: si la orexina se administra a las ratas que están expuestas a la luz tenue, ¿se recuperarán sus cerebros sin volver a exponerse a la luz brillante? |
How to convert another files to DIM file format? | ¿Cómo convertir otros archivos a formato de archivo DIM? |
Mr. Anderson, may I ask you to dim the lights, please? | Sr. Anderson, ¿puedo pedirle que atenúe las luces, por favor? |
Of course, we will have to dim the lights at one point. | Claro que, tendremos que bajar las luces en algún punto. |
The lower half of the crystal is shaded to dim the numbers. | La mitad inferior del cristal está sombreado para atenuar los números. |
Are you over your grief enough to dim the lights? | ¿Se ha recuperado lo suficiente para bajar la luz? |
Of course, we will have to dim the lights at one point. | Claro que, tendremos que bajar las luces en algún punto. |
Are you over your grief enough yet to dim the lights? | ¿Se ha recuperado lo suficiente para bajar la luz? |
City begins to dim strange thick fog which covered something dreadful unknown origin. | Ciudad comienza a oscurecerse extraña espesa niebla que cubría algo espantoso origen desconocido. |
Mr. Anderson, may I ask you to dim the lights, please? | Señor Anderson, le puedo pedir que baje las luces, ¿por favor? |
Lucas asked me to dim the lights. | Lucas me pidió que bajase las luces. |
We have to dim our egos or shut them off entirely. | Tenemos que reducir la intensidad de nuestros egos o cortarlos por completo. |
Now the rays are beginning to dim. They're beginning to evaporate. | Ahora los rayos comienzan a disminuir. Comienzan a evaporarse. |
And now I'm going to dim the lights, and let the stars... | Y ahora voy a bajar las luces, y dejaré a las estrellas... |
And what about working during day time to dim the noise? | ¿Y trabajar durante el día para que se escuche menos? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!