dethrone
- Ejemplos
How would you like to dethrone the king? | ¿Cómo quieres destronar al rey? |
His apparent mission was therefore to dethrone both Sargon II and his heir apparent Nimlot/Smendes (as the new Rimush). | Su misión aparente era por consiguiente destronar tanto a Sargón II como a su heredero visible Nimlot/Smendes. |
I wonder what they're plotting. - I believe their intention is to dethrone the king. | Me pregunto qué están tramando. - Creo que su intención es destronar al rey. |
Some were already beginning to surpass him, and wanted to dethrone him. | Algunos ya estaban empezando a superarlo, y querían destronarlo. |
He chose the wrong man to be king and he had to dethrone him. | Escogió al hombre equivocado para ser rey y tuvo que deponerlo. |
You'll be able to share replays as you try to dethrone your friends! | ¡Podrás compartir repeticiones mientras intentas destronar a tus amigos! |
The wise men counseled the king to dethrone Vashti and give her position to another. | Los hombres sabios aconsejaron al rey para destronar Vasti y dar su posición a otra. |
This group I speak of seeks to dethrone Our Vicar. | ¡Este grupo del que te hablo busca destronar a Nuestro Vicario! |
Radamel Falcao and Colombia will try to dethrone Chile, back-to-back winners of the competition. | Radamel Falcao y Colombia intentarán quitarle el bicampeonato a Chile, actual campeón reinante. |
It is time to dethrone the monuments to barbarity and showcase a little more civilisation. | Es hora de destronar los monumentos a la barbarie y demostrar un poco más de civilización. |
Even now many plot and plan to dethrone My Son and to cast Me aside. | Aún ahora muchos conspiran y planean destronar a Mi Hijo y desecharme a un lado. |
As retribution for the sacrilege, Buddha sent the lion to dethrone the king for three years. | Como castigo por el sacrilegio, el Buda envió al león a destronar al rey por tres años. |
You are to revive the forsaken myth about the legendary artifact Pahelika that helps to dethrone the betrayer. | Debes revivir el mito olvidado sobre el legendario artefacto Pahelika que ayude a destronar al traidor. |
The legend tells of a proud prince, Hu, who tried to dethrone the Emperor but did not succeed. | Cuenta la leyenda que el orgulloso príncipe Hu trató de destronar al Emperador pero fracasó. |
But can they hold off the competition that is trying to dethrone them in the one tournament that really matters? | ¿Pero pueden sostener de la competición que está intentando dethrone los en el un torneo que realmente importa? |
The rest of the international men's fast pitch softball community is working to dethrone New Zealand in 2009. | El resto de la comunidad de softbol en lanzamiento rápido masculino está trabajando para destronar a Nueva Zelanda en el 2009. |
According to Hits Daily Double, which is expected to dethrone Migos for the first place on the Billboard 200 albums chart. | Según Hits Daily Double, que se espera para destronar a Migos para el primer lugar en el Billboard 200 albums chart. |
Half of the court tried to dethrone the late Queen, so we do not know who's behind the plot. | La mitad de la corte intentó destronar a la difunta reina... por lo que no sabemos quién está detrás del complot. |
Indeed, Egypt's revolution may have started as a righteous movement to dethrone a dictator, but it certainly hasn't evolved as such. | En efecto, la revolución en Egipto puede haber comenzado como un movimiento para derrocar a un dictador, pero ciertamente no evolucionó como tal. |
These smaller, mostly unheard-of companies were able to dethrone a giant video game publisher by getting their communities of gamers involved. | Estas pequeñas, y en su mayoría jamás escuchadas empresas, pudieron destronar al gigante de los juegos al involucrar a sus comunidades de gamers. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!