depress

I didn't want to depress you.
No quería que te deprimieras.
Dextromethorphan is thought to relieve cough by acting directly on the cough center in the brain to depress the cough reflex.
Se cree que el dextrometorfano alivia la tos al actuar directamente en la parte del cerebro que la controla para reducir el reflejo de la tos.
At a time when SMEs are struggling to survive an already dire economic climate, this is only helping to depress a difficult situation.
En estos momentos en que las PYME tratan de sobrevivir en un entorno económico ya de por sí adverso, esto lo único que consigue es empeorar su difícil situación.
If one small country increases its exports, it will not affect the world price, but if a large number do, the effect will be to depress prices further and faster.
Si un país pequeño aumenta sus exportaciones, ello no repercute en los precios mundiales. Si lo hacen muchos de ellos, el efecto será un declive mayor y más rápido de los precios.
In fact it manages to depress (to sleep) the nerves.
De hecho se las arregla para deprimir (dormir) los nervios.
Why are you trying to depress me so much today?
¿Por qué intentas deprimirme tanto hoy?
Thus, that silver would return to depress the price of silver.
Así, volvería a presionarse el precio de la plata.
As per usual there have been substantial efforts to depress their release.
Como de costumbre ha habido grandes esfuerzos para deprimir su entrega.
You purposely try to depress me every time we see each other.
Tú tratas de deprimirme a propósito cada vez que nos vemos.
All the while, worry continues to depress us.
Todo el tiempo, la preocupación continúa deprimiéndonos.
The French verb Déprimer means to depress.
El verbo francés Déprimer significa to depress.
CNA-Fita accusation the Italian highway concessionaires to depress national mobility.
C NA-Fita acusación los concesionarios de la autopista italianos de deprimir la movilidad nacional.
This only serves to depress your mood and keep you stuck.
Sin embargo, esto solo sirve para deprimirlo y hacerlo sentir estancado.
This is going to depress me, isn't it?
Esto va a deprimirme, ¿verdad?
He showed how the capitalists used unemployment to depress wages.
Mostró cómo los capitalistas utilizan a los/as desempleados/as para bajar los salarios.
Are you trying to depress me?
¿Estás tratando de deprimirme?
Did you come to depress me?
¿Has venido a deprimirme?
I don't want to depress you too much.
No quiero deprimiros demasiado.
The ruling parties like this because it helps to depress wages.
Les gustan a los partidos en poder por que los salarios bajarán.
If you're trying to depress me, you're right on target.
Si quiere deprimirme, lo logrará.
Palabra del día
permitirse