deem

The study was conducted by combining the US population projection estimates with current prevalence estimates of hearing loss to deem the number of adults expected to have a hearing loss by 2060.
El estudio se llevó a cabo combinando las estimaciones de proyección de la población estadounidense con las estimaciones de pérdida de audición actuales para obtener el potencial número de adultos que se espera que sufran pérdida de audición en 2060.
Therefore, even if the overall duration of the scheme as amended is four years, the Commission considers that in the particular circumstances of this case it is justified to deem such a limited extension as compliant with the above condition.
Así pues, aunque la duración total del régimen modificado sea de cuatro años, la Comisión cree que, a la luz de las circunstancias particulares del caso en cuestión, está justificado considerar una prórroga tan limitada como conforme a la mencionada condición.
To deem, to think, to suppose.
Estimar, pensar, suponer.
To deem necessary an extraordinary Meeting of the Parties, to be funded from the Trust Fund of the Montreal Protocol;
Considerar necesario celebrar una Reunión extraordinaria de las Partes, que se financiará con cargo al Fondo Fiduciario del Protocolo de Montreal;
And the laicity that were to deem it possible would be sheer deception.
Y el laicismo que lo retuviese posible sería un engaño.
But we have enough imagination as to deem it a victory.
Sí, pero tenemos mucha imaginación para considerarla una victoria.
Diálogo: What are the determining factors to deem an operation special?
Diálogo: ¿Qué factores determinan que una operación sea especial?
There's a tendency to deem good or bad as pleasant or unpleasant.
Hay una tendencia a considerar lo bueno o malo como similar a agradable o desagradável.
The decision to deem Mr. Brandt an incapacitated person was not made lightly.
La decisión de considerar al Sr. Brandt como una persona incapacitada no se tomó a la ligera.
Was it not presumptuous to deem themselves capable of beginning a new world?
¿No era presuntuoso por su parte creer que podrían dar comienzo a un mundo nuevo?
In the specific case of water polo, it is difficult to deem it as a resistance or strength sport.
En el caso específico del water polo, es difícil enmarcarlo como un deporte de resistencia o de fuerza.
As a result, some respondents who report being far along in GDPR compliance may be reluctant to deem themselves fully compliant.
Como resultado, algunos encuestados que informan estar muy lejos en el cumplimiento de la GDPR pueden ser reacios a considerar que son totalmente compatibles.
There is therefore all the more reason for us to deem the agreement reached on key issues for wine producers a joint success.
Por consiguiente, podemos decir con mayor motivo aún que el acuerdo alcanzado sobre una serie de cuestiones clave para los vinicultores es un éxito común.
First and foremost, photography is here a subversive gesture that plays with our predisposition to deem the representation's object as concluded in the representation itself.
Ante todo, la fotografía es aquí un gesto subversivo que juega con nuestra predisposición a dar por concluido el objeto de la representación en la representación misma.
Does it mean to deem as belonging to Islamic civilization the lack of essential rights, the enslaving chauvinism or the theocratic conception of Law?
¿Significa que consideramos como propio de la civilización islámica la falta de derechos fundamentales, el machismo esclavista o la concepción teocrática de las leyes?
If writing was a religion, it shall be easy to deem 'Harry Potter and the half-blood prince' as the penultimate blasphemy, an utmost sacrilege.
Si la escritura era una religión, será fácil juzgar al ' potter de Harry y al príncipe de la mitad-sangre ' como la penúltima blasfemia, un sacrilege extremo.
In concluding, he stressed that the report's arbitrary numbers aimed only to deem the Government non-cooperative and thus install a peacekeeping operation.
Por último, recalcó que las cifras arbitrarias del informe tenían por único objetivo acusar al Gobierno de no cooperar y, por tanto, establecer una operación de mantenimiento de la paz.
The State has not claimed that the domestic legal remedies in this case have not been exhausted, which is sufficient to deem the requirement as met.
El Estado no invocó la falta de agotamiento de los recursos internos en el presente caso, lo cual es suficiente para dar por cumplido dicho requisito.
Mahjong Time reserves the right to deem any site inappropriate and may terminate the site immediately as an Affiliate Partner member of Mahjong Time.
Mahjong Time se reserva el derecho de considerar cualquier sitio como inapropiado y puede dar por terminada la relación con el sitio inmediatamente como miembro Socio Afiliado de Mahjong Time.
Specifically, they indicated that the criteria used in practice to deem candidates qualified were not explicitly spelled out in the Candidate Nomination Law.
En particular, indicaron que los criterios que en la práctica fueron utilizados para la calificación de los candidatos no fueron establecidos con precisión en la Ley de Comisiones de Postulación.
Palabra del día
el tema