decapitate

You know how much pressure is needed to decapitate someone?
¿Sabes cuánta presión hay que aplicar para decapitar a una persona?
Well, now I have to decapitate someone.
Bueno, ahora tengo que decapitar a alguien.
One man said he wanted to decapitate me.
Un hombre dijo que quería decapitarme.
It is not my problem that opposing counsel wasted their resources trying to decapitate each other.
No es mi problema que los abogados contrarios malgasten sus recursos intentando decapitarse uno al otro.
As he attempts to decapitate her, his blade is stopped by the metal pole Rangiku's holding.
A medida que intenta cortar de ella, su hoja es detenido por el poste de metal.
How would the challenges of the attempts by the established power to decapitate leadership be dealt with?
¿Cómo se lidiaría con los desafíos de los esfuerzos del poder establecido para decapitar a la dirección?
Power today also acts by night: through thick smoke screens, hidden and without a head to decapitate.
El poder, también hoy, actúa de noche; tras espesas cortinas de humo, oculto y sin cabeza que decapitar.
His rise through the ranks was helped by the fact that he never hesitated to decapitate a superior.
Su ascenso al poder se vio ayudado por el hecho de que nunca dudó en decapitar a un superior.
The elder brother made a wide sweep with his backhand, trying to decapitate Piccolo, who merely vanished once again.
El hermano mayor hizo una amplia barrida con su revés, tratando de decapitar a Piccolo, quien simplemente desapareció una vez más.
Once trapped his opponent's neck, Zeo strongly pulls the chains in an attempt to decapitate his rival.
Una vez atrapado el cuello de su oponente, Zeo tira fuertemente de las cadenas en un intento de decapitar a su rival.
The proposal to exclude Lenin and Trotzky is a proposal to decapitate our party, and we do not accept it.
La proposición de descantar a Lenin y a Trotzki tiende a decapitar a nuestro partido; no podemos aceptarla.
Even as they were about to decapitate him he still remained completely undisturbed taking complete shelter of the Lord for his protection.
Aun mientras ellos estuvieron a punto de decapitarlo él todavía permanecía completamente sin disturbarse tomando completo refugio del Señor para su protección.
It was precisely for this reason that world imperialism, through its Stalinist agents, sought to decapitate the leadership of the Fourth International.
Precisamente por esta razón el imperialismo mundial, por medio de sus agentes estalinistas, buscó decapitar el liderazgo de la Cuarta Internacional.
At the same time, Washington has been stepping up its efforts to decapitate Taliban forces and al-Qaeda in Afghanistan, Pakistan, and Yemen.
A la misma vez, Washington ha venido aumentando sus esfuerzos para decapitar a las fuerzas del Taliban y de al-Qaeda en Afganistán, Pakistán y Yemen.
We have no doubt whatsoever that the United Nations was born with a body, with a head and with limbs; we do not seek to decapitate this Organization.
No nos queda la menor duda de que las Naciones Unidas nacieron con un cuerpo, con una cabeza y con extremidades, y no podemos pretender decapitar a esta Organización.
The IRA army council, on which McGuinness served, twice tried to decapitate the British cabinet, at Brighton in 1984 and in Downing Street in 1991.
El consejo del ejército de la IRA, en el cual trabajó McGuinness, intentó decapitar al gabinete británico en dos ocasiones, en Brighton en 1984 y en Downing Street en 1991.
As for the creation of an artificial uniform ionosphere which serves the purposes of the military industrial complex, capabilities already exist to decapitate any State anywhere in the world.
En cuanto a la creación artificial de una ionosfera uniforme que sirve a los propósitos del complejo industrial militar, existen capacidades para decapitar cualquier estado en cualquier parte del mundo.
Here, you play as a mole-like creature seeking to flee a cave but to do this it must feed on fungi in order to decapitate a fence that blocks the exit.
Aquí, usted juega como una especie de topo buscando a huir de una bodega, pero para ello que debe alimentarse de hongos para decapitar a una valla que bloquea la salida.
Wow, in other words, if one person steps forward to accuse a Gentile of violating any one of these seven laws, that testimony alone would be enough to decapitate the accused.
Wao, en otras palabras, si una persona da un paso adelante para acusar a un Gentil de violar cualquiera de estas siete leyes, solamente ese testimonio seria suficiente para decapitar al acusado.
The weakening and in many cases dismantling of these stations need to be understood as part of the executive branch's decision to decapitate Law 779.
El desmantelamiento y el debilitamiento de las Comisarías de la Mujer hay que situarlo en la decisión del Poder Ejecutivo de cercenar la Ley 779, Ley Integral contra la Violencia hacia las Mujeres.
Palabra del día
poco profundo