darken
From peeling potatoes to darken the skin on the hands. | De la limpieza de la patata se oscurece la piel de las manos. |
When sunlight is glaring, the blinds are let down to darken the room. | Cuando el sol deslumbra, se cierran las persianas, oscureciendo la estancia. |
Another factor that could cause your skin to darken faster than normal is overactive melanocytes. | Otro factor que podría causar que su piel se oscurezca más rápido de lo normal son los melanocitos hiperactivos. |
I will not allow anyone to darken the bright future of these children in any way. | ¡Nunca permitiré que nadie arrebate el brillante futuro de estos niños! |
As for drying, for this purpose it is necessary to darken windows and very densely to close them. | En cuanto al secamiento, es obligatoriamente necesario oscurecer para esto las ventanas y cerrarlos muy ajustadamente. |
When skin is exposed to the sun, melanocytes make more pigment and cause the skin to darken. | Cuando la piel está expuesta al sol, los melanocitos fabrican más pigmento y hacen que la piel se oscurezca. |
When skin is exposed to the sun, melanocytes make more pigment and cause the skin to darken. | Cuando la piel se expone al sol, los melanocitos producen más pigmento y hacen que la piel se oscurezca. |
When skin is exposed to the sun or artificial light, melanocytes make more pigment and cause the skin to darken. | Cuando la piel se expone al sol o a la luz artificial, los melanocitos elaboran más pigmento y hacen que la piel se oscurezca. |
In 2007, the capitalist sky started to darken: the biggest crisis of capitalism since the 1930s had erupted. | A partir de 2007, aparecieron nubarrones en el cielo neoliberal. Comenzó entonces la mayor crisis capitalista después de la de los años 1930. |
When skin is exposed to the sun or artificial light, melanocytes make more pigment and cause the skin to darken. | Cuando la piel se expone al sol o a la luz artificial, los melanocitos producen más pigmentos, lo que hace que la piel se broncee o se vuelva más oscura. |
But you allowed lower densities to enter your being and to darken the original free Structure of Divinity to become less than it has originally been created for. | Más ustedes permitieron que las densidades más bajan entrasen en su Ser y oscureciesen la Estructura de Divinidad original, y tornándola menos de lo que ella originalmente fue creada. |
The pain of that memory seemed to darken his face. | El dolor de ese recuerdo parecía oscurecer su cara. |
Otherwise, the chickpeas tend to darken before they dry out. | Si no, los garbanzos tienden a oscurecerse antes de secarse. |
However, on Sunday the eighteenth, his mood began to darken. | Sin embargo, el domingo dieciocho, su ánimo comenzó a ensombrecerse. |
The lamellas are decurrent, narrow, whitish tending to darken. | Las laminillas son decurrentes, estrechas, blanquecinas y tienden a oscurecerse. |
You may have to darken the line by hand drawing. | Usted debería oscurecer la línea del dibujo a mano. |
The mist seems to darken, then part as a STRANGER enters. | La niebla parece que oscurece, después se separa mientras un Extraño entra. |
This reaction is what causes the lenses to darken. | Esta reacción es la que hace que las lentes se oscurezcan. |
Broil until sugar bubbles and begins to darken, about 2-3 minutes. | Áselas hasta que el azúcar burbujee y empiece a oscurecerse, aproximadamente 2-3 minutos. |
But I don't need to darken my soul tonight. | Pero esta noche no necesito oscurecer mi alma. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!