dance with me

My husband is apparently too busy to dance with me.
Mi esposo al parecer está muy ocupado para bailar conmigo.
Garfield, are you sure you don't want to dance with me?
Garfield, ¿estás seguro de que no quieres bailar conmigo?
I'm really glad you came to dance with me, Douglas.
Me da mucho gusto que vinieras a bailar conmigo, Douglas.
Mara, you said you were going to dance with me.
Mara, me dijiste que ibas a bailar conmigo.
Come on, you know you want to dance with me.
Vamos, tú sabes que quieres bailar conmigo.
Look... if you don't want to dance with me, that's fine.
Mira... si no quieres bailar conmigo, no pasa nada.
I'm gonna ask one of these workers to dance with me.
Voy a pedirle a uno de estos trabajadores que baile conmigo.
And I thought you just wanted to dance with me.
Y pensaba que solo quería bailar conmigo.
And you, I understand you want to dance with me.
Y Vd., entiendo que quiere bailar conmigo.
None of the boys want to dance with me.
Ninguno de los chicos quiere bailar conmigo.
Captain, are you going to dance with me or not?
Capitán, ¿va a bailar conmigo o no?
Oh, I know you're still going to dance with me.
Oh, sé que aún vas a bailar conmigo
I can't help it if the girls prefer to dance with me.
No puedo evitarlo si las chicas prefieren bailar conmigo.
I think my father wants to dance with me.
Creo que mi padre quiere bailar conmigo.
Of course you don't want to dance with me, my dear.
Claro que no quieres bailar conmigo, querida.
Why did it take you so long to dance with me, Phil?
¿Por qué te tomó tanto tiempo bailar conmigo, Phil?
I'm scared that someday you won't want to dance with me.
Tengo miedo de que un día no quieras bailar conmigo.
Ryan, you have to dance with me on Sunday.
Ryan, tienes que bailar conmigo el domingo.
What can I do for you to dance with me again?
¿Qué puedo hacer... para que bailes conmigo de nuevo?
Tony, aren't you going to dance with me even once?
Tony, ¿no bailarás conmigo ni una vez?
Palabra del día
crecer muy bien