crowd

Do not try to crowd too much text into too small a space.
No trate llenar demasiado texto en demasiado pequeño un espacio.
Yeah, well I don't think you'll be needing these to crowd surf.
Sí, bueno no creo que que voy a necesitar estos para navegar multitud.
It would naturally be absurd to crowd the room with casual, curious visitors.
Sería naturalmente absurdo llenar el cuarto con visitantes casuales o con curiosos.
Take care not to crowd too many flowers on each nail.
Ten cuidado de no hacer demasiadas flores en cada uña.
Close ranks are good, but you don't want to crowd each other.
Cerrar filas es bueno, pero usted no desea que se amontonen.
I feel bad they have to crowd themselves on my account.
Me siento mal de que tengan que apretujarse por mi culpa.
But women managed to crowd the avenue on March 8th.
Pero las mujeres lograron llenar toda la avenida este 8 de marzo.
They would not allow such items to crowd out more immediate matters.
No permitirían que estos temas desplazaran cuestiones más inmediatas.
Gideon receives a shield and is immune to crowd control after casting.
Gideon recibe un escudo y es inmune al control de masas tras el lanzamiento.
What are the eligible companies to crowd funding?
¿Cuáles son las empresas elegibles en crowdfunding?
Seneschal M'bara is now level 120 and is susceptible to crowd control.
Senescal M'bara ahora es de nivel 120 y susceptible al control de masas.
Just like he's trying to crowd me out.
Igual que él trata de desplazarme a mí.
FAQ applicants for funds What are the eligible companies to crowd funding?
Solicitantes de la FAQ para fondos ¿Cuáles son las empresas elegibles en crowdfunding?
People are really starting to crowd in.
La gente está empezando a aglomerarse.
I don't want to crowd up the place.
No quiero abarrotar el lugar.
I don't want to crowd him, but they'll ring when they have news.
No quiero agobiarle, pero llamarán cuando haya novedades.
I don't want to crowd him, but they'll ring when they have news.
No quiero molestarlos, pero llamarán cuando haya noticias.
Spectral Berserker is now level 120 and is susceptible to crowd control.
Rabiosa espectral ahora es de nivel 120 y susceptible al control de masas.
Sorry to crowd you, boy, but I'll let you in on a secret.
Lamento desplazarte, muchacho, pero te confiaré un secreto.
Listen, the last thing I want is to crowd you.
Escuche, no quiero imponerme en su trabajo.
Palabra del día
la almeja