covet
The Law commanded Paul not to covet. | La Ley le exigía a Pablo que no codiciara. |
The Law commanded Paul not to covet. | La Ley le exigםa a Pablo que no codiciara. |
Don't you know it is wicked to covet? | ¿No sabes que está mal codiciar? |
Christianity exhorts men not to covet great demonstrations of miraculous gifts (I Cor. | El Cristianismo exhorta a los hombres a no codiciar grandes demostraciones de dones milagrosos (I Cor. |
The Ninth and Tenth Commandments forbid us to covet what belongs to our neighbor, whether it be his spouse or his possessions. | El noveno y el décimo mandamiento nos prohíben desear lo que pertenece a nuestro prójimo, ya sea su cónyuge o sus posesiones. |
But the darkness soon reached the light, for Luciel, the most beloved of the angels, chose to forget this love of his Father and seek to covet the crown of authority. | Pero la oscuridad pronto alcanzó la luz, porque Luciel, el más querido de los ángeles, escogió olvidar su amor por su Padre y buscó desear la corona de la autoridad. |
Being covetous is to covet money or food. | Ser avaro es codiciar dinero o comida. |
There is no need to covet other things. | No hay necesidad de codiciar otras cosas. |
Thus, you will have nothing to covet the decoration of palaces or castles. | Por lo tanto, no tendrá nada que codiciar la decoración de palacios o castillos. |
The things that Paul used to covet are no longer important to him. | Las cosas que Pablo antes codiciaba ya no son importantes para él. |
The Tenth commandment tells us not to covet. | El décimo mandamiento declara que no debamos codiciar. |
To steal is to covet somebody else's possessions. | Robar es codiciar las posesiones de otra persona. |
I used to covet everything he had. | Siempre quise apropiarme de todo lo que él tenía. |
Don't you know it is wicked to covet? Wicked to steal? | ¿No sabes que es malo codiciar y robar? |
She's very attractive, enough for men to covet. | Es muy hermosa. La querría, si fuera un hombre. |
It was always wrong to covet. | Codiciar estaba siempre mal. |
England, who also had interests in the new world, also began to covet the Canary Islands. | Inglaterra, que también tenía intereses en el nuevo mundo, también comenzó a codiciar las Islas Canarias. |
Even purely out of self-interest, Alhammarret had to covet a planeswalker apprentice. | Incluso por puro interés propio, Alhammarret debería apreciar el hecho de tener a un Planeswalker como aprendiz. |
This is to covet. | Eso es codicia. |
Jealousy against those who have worked hard will cause some to covet what they do not deserve. | Los celos contra los que han trabajado arduamente harán que algunos codicien lo que no se merecen. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!