corner

I've been to corner store recently, bought a sugar jar.
He estado en una tienda de la esquina, compré un frasco de azúcar.
No, you said not to corner it.
¡No, dijiste que lo arrinconara!
Developed with particular attention to corner resolutions and vignetting, the Fujinon XF lens line up eliminates chromatic aberration.
La gama de objetivos Fujinon XF se ha desarrollado prestando especial atención a las resoluciones en las esquinas y al viñeteo, eliminando además la aberración cromática.
Use all your wit to corner the penguin before he escapes through the water holes in the puzzle game.
Use su ingenio a todos los rincones del pingüino antes de que se escapa a través de los pozos de agua en el juego de puzzle.
I saw an opportunity to corner the market in cotton.
Vi una oportunidad para monopolizar el mercado del algodón.
What would be the best way to corner the other gentleman?
¿Cuál será la mejor forma de arrinconar al otro caballero?
Someone tried to corner the market in United Copper stock.
Alguien trató de acaparar el mercado de United Copper.
They're going to corner me and want a free lecture.
Me van a arrinconar y querrán una conferencia gratis.
They're going to corner me and want a free lecture.
Van a acorralarme y querrán una clase gratuita.
If you walk from corner to corner, you will be surprised.
Si caminas de esquina a esquina de seguro te sorprenderás.
Using a tape measure, measure the wall from corner to corner.
Usa una cinta métrica para medir la pared de esquina a esquina.
We're not gonna find 'em talking to corner boys.
No vamos a encontrarlos hablando con los chicos de las esquinas.
The task is simple: to corner the other bombermen and make them explode.
La tarea es sencilla: arrinconar a los demás bomberman y explotarlos.
You didn't have to corner me to ask that.
No tenías que acorralarme para preguntarme eso.
Measure the screen from corner to corner to confirm the advertised size.
Mide la pantalla de esquina a esquina para confirmar el tamaño publicado.
And if you want to corner them, you're gonna corner me.
Y si quieres acorralarlos, me acorralarás a mí.
Crochet tension: 1 hexagon should measure 19 cm from corner to corner.
Tensión del tejido: 1 hexágono debe medir 19 cm de esquina a esquina.
Come quickly, I'll try to corner them for you.
Ven pronto, voy a retenerlos en algún sitio para ti.
This means, from corner to corner, wet-on-wet, keep the paint roller.
Esto significa,, de esquina a esquina, húmedo-sobre-húmedo, mantener el rodillo de pintura.
When is the changing labyrinth completed from corner to corner?
Cuando se completó el laberinto cambiante de esquina a esquina?
Palabra del día
permitirse