to convey a message
- Ejemplos
He's trying to convey a message that only he understands. | Está tratando de enviar un mensaje que solo él entiende. |
Stories are one of the best ways to convey a message. | Las historias son una de las mejores formas de transmitir un mensaje. |
The goal of religious art is primarily to convey a message. | El objetivo del arte religioso es principalmente para transmitir un mensaje de'. |
Your graphic software has to convey a message to your clients. | El software de gráficos tiene que transmitir un mensaje a sus clientes. |
Would you like to convey a message to him? | ¿Le gustaría transmitir un mensaje para él? |
He also mandated me to convey a message to the Secretary-General. | Asimismo, me ha encomendado que transmita un mensaje al Secretario General. |
Sometimes a rebuke is the most appropriate way to convey a message. | A veces una reprimenda es el modo más apropiado de transmitir el mensaje. |
Besides, I only wish to convey a message. | Además, solo deseo transmitir un mensaje. |
I want you to convey a message to your lady for me. | Quiero que transmitas un mensaje a tu señora. |
Besides, I only wish to convey a message. | Además, solo deseo hacerte llegar un mensaje. |
Filming people People who tell stories are powerful vehicles to convey a message. | Las personas que relatan historias son vehículos poderosos para transmitir un mensaje. |
At this time, it is particularly important to convey a message of institutional and economic stability. | En estos momentos, es particularmente importante transmitir un mensaje de estabilidad institucional y económica. |
Authors often use utopias to convey a message about the world we live in today. | Los autores suelen usar utopías para transmitir un mensaje sobre el mundo en que vivimos hoy. |
While more expensive to produce and edit video has a significant ability to convey a message. | Mientras más caro de producir y editar vídeo tiene una capacidad significativa para transmitir un mensaje. |
Jingles and bespoke music add soul to visuals designed to convey a message. | La música publicitaria y personalizada añade carácter a las imágenes creadas para transmitir un mensaje. |
Sometimes words aren't enough to convey a message, and sometimes images aren't either. | A veces las palabras no son suficientes para transmitir un mensaje, y otras veces las imágenes tampoco. |
Authors often use dystopias to convey a message about the world we live in today. | Los autores a menudo usan distopías para transmitir un mensaje sobre el mundo en el que vivimos hoy. |
Authors often use utopias to convey a message about the world we live in today. | Los autores a menudo usan utopías para transmitir un mensaje sobre el mundo en el que vivimos hoy. |
Mr President, I would like you to convey a message of solidarity to the United Nations. | Señor Presidente, quisiera pedirle que expresara ante las Naciones Unidas nuestra solidaridad. |
Authors often use dystopias to convey a message about the world we live in today. | Los autores utilizan a menudo distopías para transmitir un mensaje sobre el mundo en que vivimos hoy en día. |
