compartmentalize
At the time, it made sense to compartmentalize the information. | En ese momento, tenía sentido compartimentar la información. |
I needed to compartmentalize, and fast. | Necesitaba compartimentar, y rápido. |
And, I mean, I liked to compartmentalize, but I don't anymore, and I'm very... | Y, bueno, me gustaba compartimentar, pero ya no, y estoy muy... |
Knox, for enterprise security, ships with many Samsung smartphones and it's meant to allow users to compartmentalize their personal and work profiles so they don't have to carry around two phones. | Knox, diseñado para la seguridad de la empresa, viene con muchos smartphones Samsung y está pensado para permitir a los usuarios complimentar sus perfiles personales y laborales para no tener que llevar consigo dos teléfonos. |
In my business, you got to learn to compartmentalize. | En mi negocio, tienes que aprender a compartimentar. |
In my business, you got to learn to compartmentalize. | En mi negocio, tienes que aprender a compartimentar. |
You keep wanting to compartmentalize everything in time and space. | Todo lo encasillas en el tiempo y en el espacio. |
How to compartmentalize mind and intellect? | ¿Cómo compartimentar la mente y el intelecto? |
We have to compartmentalize our lives. | Tenemos que separar las cosas en nuestra vida. |
I didn't have to compartmentalize myself to make it easier on them. | No tuve que etiquetarme para darle gusto a los demás. |
I need to learn how to compartmentalize. | Tengo que aprender a compartimentar. |
I know you're the boss and you have to compartmentalize everything, but it's not healthy. | Sé que eres el jefe y tienes que separar todo, pero no es saludable. |
It helps me to compartmentalize. | Me ayuda a poner cada cosa en su sitio. |
I tried so hard to compartmentalize that part of my life, but you can't... | Intenté mantener ese aspecto de mi vida al margen, pero es imposible. |
Sheaths of cells that from around the vascular bundles serve to compartmentalize the photosynthetic events. | Capas de células alrededor de los bultos vasculares sirven para compartamentalizar los eventos fotosintéticos. |
You're gonna go the rest of your life just willing to settle for having to compartmentalize? | ¿Vas a pasar el resto de tu vida. .dispuesto a resignarte a tener que compartimentar? |
I used to be able to compartmentalize these things, but it's, like, it's all the time now. | Solía ser capaz de compartimentar. estas cosas, pero es, como, ahora es todo el tiempo. |
No matter what is explained, Humans wish to compartmentalize and build organizational charts around everything. | Sin importar lo que se explique, los Humanos quieren ponerlo todo en compartimentos y crear organigramas para todo. |
I used to be able to compartmentalize these things, but it's, like, it's all the time now. | Solía ser capaz de compartir estas cosas, pero es, como, si fuera todo el tiempo. |
Those people with thick boundaries tend to compartmentalize and rigidly store their memories in certain portions of the brain. | Aquellas personas con fronteras rígidas tienden a sectorizar y a almacenar rígidamente sus memorias en ciertas porciones del cerebro. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!