collide

Expectations that were about to collide with the real world.
Expectativas que estaban a punto de chocar con el mundo real.
I don't want those two worlds to collide.
No quiero que esos dos mundos choquen.
It is necessary to get workers' aspirations to collide with the policy of this rotten bureaucracy.
Es necesario hacer chocar las aspiraciones de los trabajadores con la política de esta podrida burocracia.
C. The chain is loose, the tooth misalignment causes the blade to collide;
C. La cadena está floja, la desalineación del diente hace que la cuchilla choque;
We have to know this as we do not want a satellite to collide with any of these in its orbits.
Tenemos que saberlo porque no queremos que un satélite colisionara con alguno de estos planetas en sus órbitas.
These strong fluctuations in acceleration could explain why droplets are found to collide more quickly than conventional physics theories allow.
Esas fuertes fluctuaciones en la aceleración podrían explicar por qué se ha encontrado que las gotas colisionan más rápidamente que lo que permiten las teorías físicas convencionales.
We have stated that the Moons of Nibiru will not be able to collide with the Earth, which we calculate to stay 14 million miles from Nibiru during the passage.
Nosotros hemos establecido que las Lunas de Nibiru no van a poder chocar con la Tierra, y calculamos que van a estar a 14 millones de millas de distancia, durante su pasada.
They place Senna at the nexus of the Valley of Screams in order to draw the Blanks towards her and use their energy to cause the Human World and the Soul Society to collide.
Colocándola en el nexo del Valle de los Alaridos a fin de sacar los Blanks de su interior y utilizar su energía para hacer que el mundo humano y la Sociedad de Almas choquen entre sí.
The stars are going to collide in Tooele, my friend.
Las estrellas van a colisionar en Tooele, mi amigo.
They're bound to collide with our personal lives, sooner or later.
Están destinados a chocar... con nuestras vidas personales, tarde o temprano.
Traffic emergencies occur when two vehicles are about to collide.
Las emergencias de tráfico ocurren cuando dos vehículos están a punto de chocar.
Use mouse control and slow motion to collide with other particles.
Utilice el control del ratón y la cámara lenta a chocar con otras partículas.
Move between buildings, taking care not to collide with the blades.
Muevete entre edificios cuidando de no chocar con ninguno.
It's no longer going to collide with us.
Ya no va a chocar con nosotros.
With these characteristics, he necessarily had to collide with his similarly disposed brother.
Con estas características, que necesariamente tuvo que chocar con su hermano eliminados.
We do not want it to collide As a ping pong ball.
No queremos que esta cosa rebote como en el ping pong.
The graphic below pictures two protons about to collide.
La gráfica de abajo muestra imágenes de dos protones que van a colisionar.
It's a pool party! Use your mouse to collide the turtles together.
Es una fiesta en la piscina! Utilice su ratón para que choquen las tortugas juntos.
It's going to collide with Earth.
Va a colisionar con la tierra.
But we were trying to collide our ideas, to put objects next to each other.
Pero intentábamos colisionar nuestras ideas para poner los objetos juntos.
Palabra del día
el tema