cleave

It behooveth him to cleave tenaciously unto that which will lead to the appearance of this supreme bounty.
Al hombre le incumbe aferrarse tenazmente a lo que conduzca a la aparición de este don supremo.
It behoveth him to cleave tenaciously unto that which will lead to the appearance of this supreme bounty.
Al hombre le incumbe aferrarse tenazmente a lo que conduzca a la aparición de este don supremo.
It reasons that it can be saved without foregoing this thing—it is not a sin to cleave to it.
Razona que puede ser salvada sin privarse de esto -- no es pecado adherirse a ella.
I entreat Thee to enable me to cleave steadfastly to Thy Love and Thy remembrance.
Te suplico que me permitas asirme firmemente a tu amor y a tu recuerdo.
It behoveth them to cleave to whatsoever will, in this Day, be conducive to the exaltation of their stations, and to the promotion of their best interests.
Les incumbe aferrarse a todo aquello que, en este Día, conduzca a la exaltación de su posición y la promoción de sus mejores intereses.
It behooveth them to cleave to whatsoever will, in this Day, be conducive to the exaltation of their stations, and to the promotion of their best interests.
Les incumbe aferrarse a todo cuanto, en este Día, conduzca a la elevación de su posición, y a la promoción de su bienestar.
However, through the new birth of the spirit, in the renewed covenant, there is a way to come before HaShem's throne in the spirit and to cleave to him day and night, see Hebr.
Sin embargo, por medio de la regeneración del espíritu en el pacto renovado, hay una manera para entrar ante el trono de HaShem en el espíritu y apegarse a él día y noche, cf.
However, through the new birth of the spirit, in the renewed covenant, there is a way to come before HaShem's throne in the spirit and to cleave to him day and night, see Hebr.
Sin embargo, por medio de la regeneración del espíritu en el pacto renovado, hay una manera para entrar ante el trono de HaShem en el espíritu y apegarse a él día y noche, cf. Hebr.
It's piece of cake for me to cleave the brick in two.
Es el dinero de los dos, divídelo en dos partes.
He said that men and women are to cleave to one another.
Dijo que hombres y mujeres deben estar juntos.
First, this is a moment in which society has begun to cleave apart.
En primer lugar, este es un momento en que la sociedad ha comenzado a escindirse.
Society has begun to cleave apart.
La sociedad ha empezado a dividirse en torno a eso.
As always, installers should not try to cleave through 250 micron fibre.
Como siempre, los instaladores no deben cortar a través de las fibras de 250 micras.
Diamond cutters use this attribute to cleave some stones, prior to faceting.
Los cortadores de diamantes usan este atributo para quebrar algunas piedras, como paso previo al facetado.
As a drastic, though unusual remedy Zeus ordered Hephaestus to cleave his skull open with an axe.
Como drástico, aunque el remedio inusual Zeus ordenó Hephaestus hender su cráneo abierto con un hacha.
But, as the Talmud asked, how is it possible to cleave to Him in attachment?
Pero, como el Talmud pregunta, ¿cómo es posible que se unirá a él en el apego?
If spouses neglect to cleave to each other, the result is a lack of intimacy and unity.
Si los cónyuges no se aferran entre sí, el resultado es una falta de intimidad y unidad.
And whatever notions in religion they get then they are apt to cleave to for ever afterwards.
Y cuales sean las nociones en religión que obtengan, entonces son aptos para adherirse por siempre.
They form a stable non-covalent complex with ALPHA-THROMBIN, thereby abolishing its ability to cleave FIBRINOGEN.
Forman un complejo estable, no covalente con la ALFA TROMBINA, de ese modo se suprime su capacidad de fraccionar el FIBRONÓGENO.
Having stated this caveat, our suggestion is to cleave away from your life the thought forms of self-sacrifice and martyrdom.
Una vez hecha esta advertencia, nuestra sugerencia es apartar de su vida las formas de pensamiento de auto- sacrificio y martirio.
Palabra del día
crecer muy bien