catch on

But when the eye has nothing to catch on - it becomes boring.
Pero cuando el ojo no agarrarse - se convierte en aburrido.
Didn't want her to catch on, so... we acted.
No quería que se peguen, así que... actuamos.
It took me a few minutes to catch on.
Me lleva unos pocos minutos interpretarlo.
I just tried to keep him talking long enough for the jury to catch on.
Solo trato de que siga hablando el tiempo suficiente... para que el Jurado simpatice.
While the technology has been slower to catch on than initially expected, Business Insider Intelligencepredicted a total of 4.5 million active beacons in the U.S. by 2018.
Aunque esta tecnología se ha adoptado más lentamente de lo que se esperaba inicialmente,Business Insider Intelligencepredijo un total de 4.5 millones de beacons activos en Estados Unidos para 2018.
There was likely nothing to catch on your first visit.
No era probable que nada de atrapar en su primera visita.
It's just taken a while for this to catch on.
Solo ha tomado un tiempo para esta cuenta.
The concept of corporate accountability has yet to catch on.
Todavía no se entiende el concepto de una responsabilidad empresarial.
Just takes you longer to catch on, that's all.
Te toma más tiempo darte cuenta, es todo.
Mr. Solis isn't starting to catch on, is he?
El señor Solis no habrá empezado a sospechar, ¿verdad?
And I'm sorry it took me so long to catch on.
Y siento que me llevara tanto tiempo darme cuenta.
So, you can see this idea is beginning to catch on.
Como vemos, este concepto está empezando a popularizarse.
Thus the research on this page may be slow to catch on.
Así la investigación sobre esta página puede ser lenta alcanzar gran popularidad.
And I'm sorry it took me so long to catch on.
Y siento que me llevara tanto tiempo darme cuenta.
Science is beginning to catch on, too.
La ciencia está empezando a captar esto también.
Okay, I'm startin' to catch on, I think.
De acuerdo, lo estoy empezando a captar, creo.
Players are beginning to catch on.
Los jugadores están empezando a prender.
Now is not the time to catch on, Ed.
Ahora no es el momento de entender.
You've got to give us a chance to catch on.
Pero es nuestra primera noche. Tiene que darnos una oportunidad.
Are you beginning to catch on to where we're going with this?
¿Empiezas a ver adónde vamos con todo esto?
Palabra del día
permitirse