- Ejemplos
Do you have many important financial commitments to carry off? | ¿Tiene muchos compromisos financieros importantes para llevar? |
Recently, narco-traffickers landed in Santa Rosita to carry off a neighbor. | Hace poco, los narcotraficantes desembarcaron en Santa Rosita para llevarse a un vecino. |
It is not an easy style to carry off. | No es un estilo fácil de llevar. |
No, it takes a certain sort of face to carry off blonde. | No, hace falta cierto tipo de cara para ser rubia con éxito. |
Machines were not stolen, because they were difficult to carry off and use. | No se robaban las máquinas porque eran difíciles de llevar y utilizar. |
The soldiers who had stayed below were about to carry off the young women. | Los soldados que quedaban abajo se disponían a secuestrar a las jóvenes. |
It was up to the party in question to carry off what had been conquered. | Estaba en manos de la parte en cuestión el llevarse lo que se había conquistado. |
Sennacherib was somewhat frustrated in his attempt to carry off the wealth of Ramses III and Egypt. | Senaquerib estaba un poco frustrado en su intento de llevarse las riquezas de Ramsés III y Egipto. |
The box/room must be ventilated to carry off the water-vapor-laden air and replace it with fresh. | La sala de caja debe estar ventilada para llevar el aire cargado de vapor de agua y sustituirlo con fresco. |
World No1 broker gives its clients a unique opportunity to carry off the legendary luxury sports car! | ¡El bróker No1 a nivel mundial brinda a sus clientes la oportunidad única de llevarse un auto deportivo de lujo! |
Skouratoff's gift of conveying the right character without obvious acting enabled him to carry off this preposterous rôle with conviction. | El don de Skouratoff de transmitir el personaje apropiado sin una actuación obvia, le permite llevar adelante este rol absurdo con convicción. |
But it will be impossible for the Social Democracy to carry off the victory with the proletariat alone, without the help of another class. | Pero será imposible para la socialdemocracia conquistar la victoria solo con el proletariado, sin ayuda de otra clase. |
In addition to cash, glory and fan worship, the title allowed Poland to carry off a stunning new trophy. | Además de dinero en efectivo, la gloria y la adoración de los fans, el título dejó que Polonia se llevara un impresionante nuevo trofeo. |
After driving out the landlord, he wanted to carry off the city piecemeal, and to turn his broad back to the State. | Después de haber expulsado al terrateniente, ha querido quedarse con la ciudad a trozos, volviendo al Estado sus anchas espaldas. |
Many elements in your governments and in wealthy spheres of your societies have done decades of due diligence to carry off this monumental achievement on time. | Muchos elementos en sus gobiernos y en las acaudaladas esferas de sus sociedades llevan décadas de debida diligencia para llevar a cabo este logro monumental a tiempo. |
Subsequent History In 1740, the Persian warlord Nadir Shah tried to carry off the valuable tomb stone, but it broke in two. | En 1740, el Emperador Persa y señor de la guerra Nadir Shah robó la piedra, pero se rompió en dos piezas y empezó a tener muy mala suerte. |
At the end of the visit, in a sudden burst of enthusiasm, Joël Robuchon seized the opportunity to carry off with the boutique's wall clock. | Al final de la visita, Joël Robuchon aprovechó para hacerse con el reloj mural de la boutique, que con orgullo y gran entusiasmo colocó en su nuevo establecimiento. |
Cardenio being already acquainted with the young man's story, asked the men who wanted to take him away, what object they had in seeking to carry off this youth against his will. | Cardenio, como ya sabía la historia del mozo, preguntó a los que llevarle querían que qué les movía a querer llevar contra su voluntad aquel muchacho. |
Now, our old way of operating, a primitive approach relying on tiny, scattered groups, will not only fail to carry off the task but will, indeed, hinder it. | Ahora bien, nuestra antigua forma de operar, esa aproximación primitiva, que descansa en pequeños grupos dispersos, no solo no llevará a cabo esa tarea, sino que, de hecho, la entorpecerá. |
Now, our old way of operating, a primitive approach relying on tiny, scattered groups, will not only fail to carry off the task but will, indeed, hinder it. So we have to proceed by a new method. | Ahora bien, nuestra antigua forma de operar, esa aproximación primitiva, que descansa en pequeños grupos dispersos, no solo no llevará a cabo esa tarea, sino que, de hecho, la entorpecerá. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!