bring forward

Ochiai signaled for her servants to bring forward the gift as the delegation gathered as one.
Ochiai hizo una señal para que sus sirvientes trajesen el regalo mientras la delegación se reunía.
Hope knows how to suffer to bring forward a project.
La esperanza sabe sufrir para llevar adelante un proyecto.
Is the Commission going to bring forward something in writing?
¿Va a presentarnos la Comisión algo por escrito?
There is a crying need to bring forward another way!
¡Hay una urgente necesidad de forjar otro camino!
We therefore urgently need to bring forward revisions of that sort.
Por lo tanto, instamos urgentemente a presentar revisiones de este tipo.
The Commission was mandated at Luxembourg to bring forward legislative proposals.
En Luxemburgo la Comisión recibió el mandato de presentar propuestas legislativas.
And it is up to us to bring forward something completely different.
Y nos toca a nosotros forjar algo completamente diferente.
Again, the Commission cannot accept the requirement to bring forward proposals.
Además, la Comisión no puede aceptar la prescripción de que presente propuestas.
I have decided to bring forward the initiation ceremony.
He decidido continuar con la ceremonia de iniciación.
Dear ones, there is an issue that I wish to bring forward at this time.
Queridos, hay un asunto que deseo adelantar en este momento.
It is not used to bring forward the revolutionary party, as Trotsky advocated.
No es utilizada para sacar al frente el partido revolucionario, como Trotsky proponía.
We've decided not to bring forward an abolition bill.
Decidimos no presentar el proyecto de ley de abolición este año.
The European Council asked the Commission to bring forward a specific proposal.
El Consejo Europeo invitó a la Comisión a que presentara una propuesta concreta.
So it also becomes our job to bring forward the struggle.
Así que nos toca también a nosotras sacar adelante la lucha.
The President requested the Secretariat to bring forward DR 1 Rev.2.
El Presidente pidió a la Secretaría que presentara el documento DR 1 Rev.2.
All this allows us to bring forward the dates for mass First Contact.
Todo esto nos permite adelantar las fechas para un Primer Contacto masivo.
The Revolution Club keeps fighting to bring forward something new and revolutionary in Chicago.
El Club Revolución sigue luchando para generar algo nuevo y revolucionario en Chicago.
And we need to bring forward people to help create that.
Y tenemos que atraer y activar a personas para ayudar a crear eso.
They have to bring forward the new legislation as soon as possible.
Tienen que presentar nueva legislación lo antes posible.
The idea was to bring forward leaders from the populations of these areas.
La idea fue formar a líderes de la población de esas zonas.
Palabra del día
el tema