Give them the freedom of expression, allow their curiosity to blossom. | Otórgales la libertad de expresión, permite que sus curiosidades florezcan. |
It continues to blossom and strengthen as times goes on. | Sigue floreciendo y fortaleciéndose a medida que el tiempo pasa. |
I want the Tanya flower to blossom, not wilt. | Quiero que la flor de Tanya emerja, que no se marchite. |
When we allow this seed to blossom inside, then peace is possible outside. | Cuando nosotros permitimos que esa semilla florezca adentro, entonces la paz es posible afuera. |
That will have to come so as to allow our relationship with you to blossom. | Eso vendrá cuando permitáis que nuestra relación con vosotros florezca. |
Can I allow everything to blossom? | ¿Puedo permitir que todo florezca? |
I thought about it, but police work doesn't allow for love to blossom. | Lo pensé, pero el trabajo policial no ayuda a que el amor crezca. |
We want our careers or businesses to blossom, making us financially secure and content with our achievements. | Quisiéramos que nuestras carreras o negocios florecieran, haciéndonos financieramente seguros y contentos con nuestros logros. |
Just about to blossom. | Está a punto de florecer. |
The sun standing still in the sky could cause peach trees to blossom in winter. | El sol todavía que se colocaba en el cielo podía hacer árboles de melocotón florecer en invierno. |
If we want democracy to blossom in Egypt, we must ensure that Dr Ayman Nour is freed. | Si queremos que la democracia florezca en Egipto, debemos garantizar la liberación del doctor Ayman Nour. |
Holding grudges is emotionally unhealthy and will not allow your friendship to blossom into a good one. | Guardar rencores es emocionalmente poco saludable y no permite que tu amistad florezca y sea una buena. |
Suddenly, new opportunities and new friendships started to blossom. | De repente, nuevas oportunidades y nuevas amistades comenzaron a florecer. |
We can tell that the industry is beginning to blossom. | Podemos decir que la industria ha comenzado a prosperar. |
The first trees in the Near East to blossom in spring. | Los primeros árboles en el Cercano Oriente que florecen en primavera. |
Be not upset if the myrtle ceased to blossom. | No se amarguen, si el mirto ha dejado de florecer. |
Hatred ceases and love begins to blossom forth. | El odio cesa y el amor comienza a florecer. |
Literally before your eyes begin to blossom petals. | Literalmente ante sus ojos comienzan a pétalos de flores. |
Now is the time for their Wildest Dreams to blossom. | Ahora, es tiempo de que florezcan sus Sueños Más Preciados. |
We were in May - then poppies only start to blossom. | Éramos en mayo - entonces comienzan a florecer solamente las amapolas. |
