blaze

From ancient times they have been accumulated, and, if desired, can be made to blaze radiantly.
Desde tiempos remotos ellas se han ido acumulando y, si se desea, podrían brillar de modo resplandeciente.
Was it better to blaze his own path or follow the course mapped for him by his father and Basil?
¿Era mejor trazar su propio camino o seguir el curso marcado para él por su padre y por Basilio?
This will allow your THREE-FOLD FLAME within your Solar Power Center to blaze forth as it was designed to do.
Esto permitirá que su LLAMA TRINA dentro de su Centro Solar de Poder resplandezca tal como está destinada a hacerlo.
But they kept their focus and cohesion, two qualities which have allowed them to blaze ahead of the competition this season even though they have only playing together since the beginning of this year.
Pero ellos mantuvieron su enfoque y cohesión, dos cualidades que les han permitido estar delante de la competencia en esta temporada a pesar que solo han jugando juntos desde el comienzo de este año.
Zimbabwe was trying to blaze a trail in resolving the issue.
Zimbabwe está intentando trazar un camino para la solución del problema.
See how easy it is to blaze a trail with Service Cloud.
Ver cómo es fácil recorrer su camino con Service Cloud.
I am asking you to blaze your own trail.
Te estoy pidiendo de trazar tu propio camino.
Then the flame of the gospel started to blaze up.
Entonces el fuego del Espíritu Santo empezó a arder.
You have to blaze your own path.
Tienes que abrir tu propio camino.
It only takes one person to blaze a trail.
Solo se necesita una para abrir el camino.
Use your nitros at the right time to blaze past your opponents.
Utilice su nitros en el momento adecuado para arder más allá de sus oponentes.
There's lots of ways to blaze a trail.
Hay varias maneras de abrirse camino.
And besides, you need to blaze the trail for me.
Además, tienes que investigar cómo es.
If your boyfriend's going to blaze trails I'm going to the press club.
Si tu novio va a dejar huella me voy a la sociedad de prensa.
When others would not take the road less traveled, he dared to blaze a new trail.
Cuando otros no tomarían el camino viajó menos, él se atrevió a arder un rastro nuevo.
And we have that opportunity here in Washington, D.C. We have the opportunity to blaze new paths.
Y tenemos esa oportunidad aquí en Washington, D.C. Tenemos la oportunidad de alumbrar caminos distintos.
We realized we would have to blaze new paths to better serve more families.
Nos dimos cuenta de que tendría- mos que abrir nuevos caminos para servir mejor a más familias.
Dr. Nomar saw that she was stressed and incited her to blaze a spliff and loosen up.
La Dra. Nomar vio que estaba estresada y la incitó a hacer un spliff y relajarse.
Those who prefer to blaze a trail of their own don't need to follow the lead of others.
Quien prefiere dejar sus propias huellas no necesita seguir las de los demás.
By daring everything, he is able to blaze new paths where he commits himself totally.
Es capaz de abrir, osándolo todo, nuevos caminos, en los que se compromete del todo.
Palabra del día
la almeja