to be witty
- Ejemplos
It's all very well to be witty, but you don't understand. | Está muy bien ser ingenioso, pero usted no entiende. |
Janosch, you have no reason to be witty. | Janosch, no tienes ninguna razón para ser ocurrente. |
Unless you want to be witty and make me blush in front of Sasà. | Al menos que no quieras decir alguna inconveniencia frente a Sasá. |
But you're going to be missing out. I'm planning to be witty. | Pero te perderás, estoy planeando ser ingenioso. |
I don't pretend to be witty. | No pretendo ser ingenioso. |
You'll need perfect timing to be witty. | Para ser ingenioso, necesitarás hablar en los momentos precisos. |
Oh, you're trying to be witty. Oh. | Estás tratando de ser ingenioso. |
She must be exhausted from trying to be witty for you all night. Hey, Julie. | Debe estar agotada porque trató de ser graciosa contigo toda la noche. |
Is that supposed to be witty? | ¿Crees que eso es ingenioso? |
Is that supposed to be witty? | ¿Eso te parece ingenioso? |
We're not here to be witty, we need to face up to reality. | Aquí no se trata de hacerse el gracioso, sino de mirar a la cara la realidad |
I confess that I sometimes try to be witty and popular, rather than being a person of discretion, understanding, and integrity. | Confieso que a veces me es más importante ser gracioso o popular, a ser una persona discreta y con entendimiento e integridad. |
Regarding the dialog, I guess it is supposed to be witty and humorous, but in my opinion it was just superficial and slightly annoying. | En cuanto a los diálogos, supongo que intentan ser ingeniosos y ocurrentes, pero en mi opinión son simplemente superficiales y hasta algo cargantes. |
To be witty, you also have to be sharp, and to offer incisive and clever comments at the right moment. | Para ser ingenioso, también tendrás que ser agudo, hacer comentarios incisivos y ingeniosos en el momento adecuado. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!