to be summoned
- Ejemplos
Find a corner, hide, and wait to be summoned. | Busca una esquina, escóndete y espera a que te llamen. |
There were always more minions waiting to be summoned from Jigoku. | Siempre había más servidores esperando ser invocados desde Jigoku. |
The last thing I wanted was to be summoned to brunch. | Lo último que quería era ser convocado para desayunar. |
This efficiency scorer led to Benedetto to be summoned to the selection. | Esta eficacia goleadora llevó a Benedetto a ser convocado a la selección. |
Attend the meetings of the General Assembly or other to be summoned. | Asistir a las reuniones de la Asamblea General u otro a. |
How would you like to be summoned, by Joshua's trumpet? | ¿Cómo le gustaría que se le llamase, con la trompeta de Josué? |
We have been waiting to be summoned. | Hemos estado esperando que nos llamaran. |
She was among the first group of Jews in the Netherlands to be summoned. | Pertenece al primer grupo de judíos en los Países Bajos que son citados. |
And Vrihatsena, hearing those words of Damayanti caused Varshneya to be summoned by trusty servants. | Y Vrihatsena, oyendo esas palabras de Damayanti hizo Varshneya ser convocado por de confianza criados. |
Aides had to be summoned to rescue him. | Tuvo que llegar ayuda para rescatarlo. |
It disliketh to be summoned - sleep, the lord of the virtues! | ¡El dormir, que es el señor de las virtudes, no quiere que lo llamen! |
High income taxpayers were the first to be summoned to implement this model. | Los Grandes Contribuyentes han sido los primeros en ser convocados a implementar este modelo. |
In the context of such an investigation the complainant and his witnesses had to be summoned. | En el contexto de dicha investigación debía citarse al denunciante y a sus testigos. |
I replied that for me it was an honor to be summoned by the Pope. | Le dije que para mí era un honor que el Papa me llamara. |
I did not wish to be summoned. | No deseé ser llamada. |
So many beings are on stand-by, patiently waiting to be summoned in someone's life field. | Hay tantos seres en espera, aguardando pacientemente a ser convocados en el campo de vida de alguien. |
Artifacts are colorless, meaning they don't need to be summoned by a particular land or mana type. | Los artefactos son incoloros, lo que significa que no es necesario que sean convocados por una tierra en particular o tipo de mana. |
Therefore, we strive for Kadyrov, dignitaries in Putin's circle and the Russian president himself to be summoned and questioned. | Por tanto, luchamos porque Kadyrov, dignatarios del círculo de Putín y hasta el mismísimo presidente ruso, sean citados y cuestionados. |
Persons need to be summoned to be happy, to take an active part in life and in decision making. | Una persona debe sentirse útil, para ser feliz, debe ser capaz de participar en la vida y las decisiones. |
For a long time, goalkeeper Franco Armani has been asking to be summoned in the Argentine National Team due to his good level. | Desde hace mucho tiempo, el guardameta Franco Armani ha pedido pista para ser convocado en la Selección Argentina por su buen nivel. |
