to be spanish

Popularity
500+ learners.
If crossed over was because they wanted to be Spanish.
Si cruzó al otro lado fue porque no quería ser español.
You want to be Spanish or Greek?
¿Quieres ser de España o Grecia?
The elementary grades would continue to be Spanish Immersion.
La primaria seguirá siendo de inmersión en español.
Are you proud to be Spanish?
¿Se siente orgulloso de ser español?
No, that is territory which used to be Spanish.
No, ese territorio ya no es español.
To be or not to be Spanish?
¿Ser o no ser español?
So, you claim to be Spanish, do you?
-Decís que sois español, ¿verdad?
In a Polarized Spain, What Does It Mean to Be Spanish?
En una España polarizada, ¿qué significa ser español?
Just try to make it, like, as French as possible, like trying to pretend to be Spanish, okay?
Solo intenta hacerlo tan francés como sea posible, como tratando de fingir ser español, ¿está bien?
You will want to wear this patch if you are proud to be Spanish or you belong to the Spanish Armed Forces.
Querrás llevar este parche si estás orgulloso de ser español o perteneces a las Fuerzas Armadas Españolas.
Mallorcan cattle tends to be Spanish in origin, today perfectly acclimated to Mallorca where they are considered an indigenous breed.
El vacuno mallorquín suele ser de origen español, hoy perfectamente aclimatado en Mallorca, donde se considera raza indígena.
Long believed to be Spanish, this young and successful band are not fazed by the misrepresentation of their identities.
A los integrantes de este joven y exitoso grupo, considerado español durante mucho tiempo, no les molesta el malentendido.
Barça signed this player believing him to be Spanish, when in fact, he was Argentinian, as he had falsified his papers on arrival in our country.
El Barça inscribió a este jugador como español ignorando que en realidad era argentino, ya que Garchitorena había falsificado sus papeles cuando llegó a nuestro país.
And on the other, contextual aspects: relations between different agents that configure a context that at times is said to be Spanish, and at others Catalan, but more often is more about Madrid, Barcelona or Bilbao or based on relations between individuals.
Y por otro, aspectos contextuales: relaciones entre diversos agentes que configuran un contexto que a veces se dice que es español, otras catalán pero que muchas veces es más bien de Madrid, Barcelona o Bilbao y hecho en base a relaciones entre individuos.
Palabra del día
afortunado