be room for
- Ejemplos
There's always going to be room for an element of surprise. | Siempre habrá lugar para el elemento sorpresa. |
There has to be room for me. | Tiene que haber un espacio para mí. |
I don't think there's going to be room for me as well. | No creo que haya sitio para mí también. |
There's not going to be room for two sergeants at Cowley, is there? | ¿Qué? No va a haber lugar para dos sargentos en Cowley, ¿no? |
If we're gonna have another baby, Julia, there has to be room for me. | Si vamos a tener otro niño, Julia, tiene que haber un espacio para mí. |
There's got to be room for both, right? | Debería haber espacio para ambos, ¿verdad? |
If we're going to have another baby, Julia... There has to be room for me. | Si vamos a tener otro niño, Julia, tiene que haber un espacio para mí. |
In the daily reality of life, there has to be room for dreaming. | En la objetividad de la vida tiene que entrar la capacidad de soñar. |
There has to be room for differences of opinion and for tough, controversial discussions. | Tiene que haber espacio para las diferencias de opinión y para debates intensos y controvertidos. |
Well, make one. There ought to be room for a good worker. | Siempre hay una plaza para una buena empleada. |
To enable balanced decision-making, however, there has to be room for manoeuvre. | Para hacerlo, no obstante, se debe disponer de cierto margen de maniobra. |
There has to be room for differences of opinion and for tough, controversial discussions. | Tiene que haber espacio para las opiniones, para discusiones difíciles a ideas polémicas. |
There used to be room for improvement. What? | solía haber espacio para mejoras. |
There's got to be room for one more. | ¡Por favor! ¡Tiene que caber uno más! |
There has to be room for environmental and other quality requirements, for public sector supply. | Debe haber espacio para el medio ambiente y otras especificaciones de calidad, cuando se lleven a cabo licitaciones públicas. |
There seemed to be room for savings in the unit cost of rations and training travel costs. | Parece haber posibilidades de ahorrar en el costo unitario de las raciones y en los gastos de viaje para capacitación. |
I should like to stress once more that within PROGRESS there needs to be room for small and new NGOs. | Quisiera subrayar una vez más que dentro de PROGRESS tiene que haber sitio para las pequeñas y nuevas ONG. |
There appears to be room for increased cooperation between developing countries when it comes to oil procurement, including on tendering procedures. | Podría aumentar la cooperación entre los países en desarrollo en lo que respecta a la adquisición de petróleo, en particular en los procedimientos de licitación. |
But there has to be room for public operators, too, which are able to produce efficiently and competitively subject to these binding objectives. | Pero, igualmente, debe haber espacio para promotores públicos que sean capaces de producir de manera rentable y competitiva a la luz de estos objetivos vinculantes. |
I'm happy that melodic rock is as popular as it is, but I'm also happy that there seems to be room for everyone at this point. | Me alegro de que el Rock melódico sean tan popular cómo lo es ahora, pero también me alegro de que parezca haber espacio para cualquiera. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!