to be revived

It was an accident, and she had to be revived.
Fue un accidente, y tuvo que ser revivido. Oh.
What is more, the economy needed to be revived.
Es más, la economía necesitaba ser reactivada.
Counter-cyclical macroeconomic measures and financial regulation need to be revived.
Es necesario reactivar las medidas macroeconómicas anticíclicas y la regulación financiera.
The multilateral track, including the Conference on Disarmament, needs to be revived.
La vía multilateral, incluida la Conferencia de Desarme, necesita ser reactivada.
Every year there are several events and days to be revived in the world.
Cada año hay varios eventos y días para ser revividos en el mundo.
It was an accident, and she had to be revived.
Tuvo un accidente y tuvieron que resucitarla.
They asked for the past not to be revived.
Han pedido que no se reviva el pasado.
A fallen player can either revive themselves or wait to be revived.
Un jugador caído puede revivirse a sí mismo o esperar a ser revivido.
If we need to be revived it is our duty to be revived.
Si necesitamos ser avivados es nuestro deber ser avivados.
His love caused you to be revived.
Su amor ha provocado que ustedes puedan revivir.
They did not even report if anyone needed to be revived.
No se reporta siquiera de que alguien haya tragado agua.
The franchise needs to be revived!
¡La franquicia necesita ser revivida!
I didn't ask to be revived.
Yo no pedí que me reviviesen.
Now, it's possible that he was taken out In order to be revived.
Ahora, es posible que haya sido secuestrado, con el fin de ser revivido.
Now, it's possible that he was taken out In order to be revived.
Ahora, también es posible que haya sido secuestrado, Con el fin de ser revivido.
Now, it's possible that he was taken out in order to be revived.
Ahora, también es posible que haya sido secuestrado, Con el fin de ser revivido.
The Doha Round needed to be revived without losing its development focus.
Es menester revitalizar la Ronda de Doha sin abandonar el desarrollo como idea central.
Detail tab: A fertilizer for your flower farms, if they need to be revived.
Pestaña de detalles: Un fertilizante para tus cultivos de flores, por si hay que revivirlos.
He's had to be revived by the lifeguard, Steve, at the public pool, a bunch of times.
Tuvo que ser revivido por el salvavidas, Steve, en la piscina pública, un montón de veces.
This is an opportunity to be revived as a hologram and become part of the crew you three.
Esta es una oportunidad para revivir como un holograma y formar parte de la tripulación ustedes tres.
Palabra del día
asustar